Nozarashi
Просто так, для себя-любимой и вообще, чтобы не забыть, всякое-разное, ныне актуальное вспомнючестью своейЗима
Далеко по реке уходила ладья,
За тобою ветер мою песню нес;
Я ждала-ждала, проглядела очи я,
Но покрылся льдом да широкий плес.
Но пришла зима, холодны небеса,
Под покровом вьюг пролетает век;
На плече моем побелела коса,
И любовь моя не растопит снег.
Только белый снег - стал весь белый свет,
Не разлиться льду да живой водой;
Говорил мне друг, говорил сосед:
Аль забыл тебя ясный сокол твой?..
Догорает лучина, сгорит дотла,
Лишь метель прядет мое веретено,
И сама уже, словно снег, бела,
Но я буду ждать тебя все равно;
И сама уже, словно смерть, бела,
Но я буду ждать тебя все равно.
| Em | Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm | C | Am |
| Em | Hm | C | A |
| A | A - арпеджио |
Куплет 1-2:
| Em | C | G | D |
| Am | C | C D | Em |
| Em | A | G | Hm |
| Em | C | D | Em |
| Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm11 | C | A |
Куплет 3:
| Em | C | G | D |
| Am | C | C D | Em |
| Em | A | G | Hm |
| Em | C | D | Em |
| Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm | C | Am |
| Em | Hm | C | A |
| A | A - арпеджио |
Куплет 4:
| Em | C | G | D |
| Am | C | C D | Em |
| Em | A | G | Hm |
| Em | C | D | Em |
| Em | A | G | Hm |
| Em | C | D | Em |
CODA:
| Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm | C | Am |
| Em | Hm | C | Am |
| Em | Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm11 | C* | C* |
| Em - повесить арпеджио |
Hm11: C*:
1: -0- -0-
2: -3- -5-
3: -4- -0-
4: -4- -5-
5: -2- -3-
6: -x- -x-
Воин вереска
Em C A
Над болотом туман
C D Em
Волчий вой заметает следы-ы-ы
C F
Я бы думал что пьян
Am Em
Так испил лишь студеной воды
F C G
Из кувшина, что ты мне подала
Am F Dm
Провожая в дорогу,
F Em
Из которой я никогда не вернусь,
Dm F E
Жди - не жди - никогда не вернусь
Am F C G
И не сомкну--уть кольцо седых холмов
Am F C G
И узок пу--уть по лезвию дождя
C G Dm2 Dm
И не ищи, ты не найдешь следов,
F G Am Am2 Am
Что воин вереска оставил, уходя
Словно раненый зверь,
Я бесшумно пойду по струне
Я не стою, поверь,
Чтоб ты слезы лила обо мне
Чтоб ты шла по следам моей крови во тьме
По бруснике во мхе
До ворот, за которыми холод и мгла,
Ты не знаешь, там холод и мгла
И не сомкнуть кольцо седых холмов
И узок путь по лезвию дождя
И не ищи, ты не найдешь следов,
Что воин вереска оставил, уходя
Ты однажды вдохнешь
Терпкий ладан октябрьской луны
В сердце сдвинется нож
Боль подымется из глубины
Отчего же ты ждешь воплощенья беды
Духа сумрачной стали
Чтобы снова дать мне напится воды,
Этой пьяной хрустальной воды
Но не сомкнуть кольцо седых холмов
И узок путь по лезвию дождя
И не ищи, ты не найдешь следов,
Что воин вереска оставил, уходя
И не ищи в морозной мгле следов,
Что воин вереска оставил, уходя
Княже
Am C D Am Em Am
Am C D Am Em Em Am
Долго слушала молитвы горьких трав,
C D Am
Долго плакала, свивала нитью дым;
Em F E Am
Покачу теперь клубочек по мхам, по пням, да по корням, по теням лесным,
G F E Am
И сама пойду за ним.
C D Am Em Em Am
Ровно десять лет я не смыкала глаз,
C D Am
Десять лет ты спал спокойным сном, мой князь;
Am G
Но в ночь гнева всё не так:
F E
И жена не жена, и душа не мила,
Am G F E
И когтей летучих стая развернула крыла.
Hm G A A Hm
Княже мой, княже,
G Em|2
Шёлкова пряжа
A G
До ворот твоих мне дорогой легла;
Hm G A A Hm
Враже мой, враже,
G Cm
Грозна твоя стража,
G# E|4 D#|3 E D#
Что ж от меня-то не уберегла?
F Cm G
Am C D Am Em Em Am
Чёрной бронзою окованы холмы,
C D Am
Через сердце прорастают тени тьмы;
Am G
Тени-оборотни, тёмно-серый мех -
F E
Ох, Господи, не введи во грех -
Am G
Я ударюсь оземь, да рассыплюсь в прах,
F E
Но я знаю - тебе неведом страх!..
Hm G A A Hm
Княже мой, княже,
G Em|2
Шёлкова пряжа
A G
До ворот твоих мне дорогой легла;
Hm G A A Hm
Враже мой, враже,
G Cm
Грозна твоя стража,
G# E|4 D#|3 E D#
Что ж от меня-то не уберегла?
F Cm F
Через семь смертей к тебе я шла - мой князь,
Cm F
И заклятья сеть тебе ткала - мой враг,
Cm F
Наконец-то я тебя нашла - проснись
Am-C-D C Em
И взгляни на меня!
Am C D C Em
...ночь гнева темна...
Am Em
Я пришла бедой, дождевой водой,
F Em
Горькою слезой, слепой грозой,
Am F
Так напейся меня и умойся мной -
F G Em
Осыпается время за спиной;
Am Em
Что мне делать с собой, князь мой, враг мой,
F E
Моя боль, мой свет, если жизни нет,
C G F G
Если ночь темна, велика цена,
F Dm E F Em
Мне не уйти - ты прости, прости, прости, прости мне...
Hm...
Княже мой, княже,
Шёлкова пряжа
До ворот твоих мне дорогой легла;
Враже мой, враже,
Грозна твоя стража,
Что ж от меня-то не уберегла?
F Cm
...княже мой, княже...
Господин Горных Дорог
C D Em C D Em (e--3--2--0--*) C G D Em C G D
D Em C G
Закат раскинулся крестом поверх долин вершины грез;
Ты травы завязал узлом и вплел в них прядь моих волос.
Am D Em C G
Ты слал в чужие сны то сумасшедшее видение страны,
D Am C D
Где дни светлы от светлых звезд.
G D Am C
Господином Горных Дорог назову тебя;
G D Am C D
Кто сказал, что холоден снег?
G D Am C
Перевал пройду и порог, перепутие,
G D Am C D
Перекрестье каменных рек.
C D Em C D Em (e--3--2--0--*) C G D Em C G D
Я ухожу вослед не знавшим, что значит слово "страх".
О, не с тобой ли все пропавшие, погибшие в горах,
Что обрели покой там, где пляшут ветры под твоей рукой
на грани ясного утра?
Господином Горных Дорог назову тебя, облака
Кружат стаей перед грозой.
Наша кровь уходит в песок, позабудь ее, и она
Прорастет тугою лозой.
C D Em
Я хотела остаться с тобой,
Я уже успела посметь.
C G D Em
Пахнет снегом, прозрачная боль -
C G D
То ли даль, то ли высь, то ли све
C D Em C D Em (e--3--2--0--*) C G D Em C G D
еее - ееет....
G D Am C
Пусть укроет цепи следов моих иней,
G D Am C D
Чтоб никто найти их не мог.
G D Am C
Кто теперь прочтет подо льдом твое имя,
G D Am C
Господина Горных Дорог?..
G D Am C
G D Am C
G D Am C
G D Am C
G
(e--3--2--0--*) это самостоятельные ноты на первой струне.
Лето
"Иди в Катманду!"
Отк'уда он такой вз'ялся, C F
кт'о он вообще так'ов, F C
т'от полубомж, кот'оpый шатался C F
'у коммеpсантских лаpьк'ов? F C
Гд'е пpодают сигаpеты Dm
и пp'очую еpунд'у, Dm G
'он пpоходил в багр'яной рубашке C F
с н'адписью "Катманд'у". Dm Dm -- C
Уже зацвели каштаны,
пpиpода вошла в азаpт,
Бог скомандовал лету:
"Внимание, маpш на стаpт!"
Hебо -- такая штука,
с ним лучше жить в ладу,
а самое синее небо в миpе
над гоpодом Катманду.
А нефиг глазеть на пpохожих -
не больно им довеpяй.
Мало ли кто че нацепит,
а у тебя понеслась душа в pай.
Пpохожий пpошел и скpылся,
как я его найду...
Я иду, совеpшив покупки,
домой, а не в Катманду.
Всякий сходит с ума, как знает.
Я знаю, как я сойду:
за мной пpидет ангел в потрепанной майке
с надписью "Катманду".
Липа
Протян'и мне зел'еную р'уку сво'ю, C G Am E
шелест'ящую тонкой и сл'адкой листв'ой. F C G
Это 'я с замир'анием с'ердца сто'ю, C G Am E
с з'амир'ением сердца сто'ю перед с'амой тоб'ой. E F C G C
Л'ипа, бл'агослов'и меня, л'ипа, C E Am E
к губ'ам, к волос'ам поднес'и зел'еную р'уку, E Am E Am G C
' благослов'и меня, л'ипа, G Am G
нач'ать мой нен'ужный пох'од. C E Am
В моей сумке болтается горсть бубенцов,
перезвон их подобен неяркой реке.
Вот армянская церковь средь старых домов,
где высокие свечи по пояс зарыты в песке.
Свечка, тонкая свечка моя
на себя принимает огонь, несомый огарком,
и средь песка замирает
пред карие очи Твои.
Там, за гранью семи городов и семнадцати
сел, где свиваются в узел пути,
будет маленький домик, куда я пошел,
и куда, очевидно, ни мне, никому не дойти.
Средь вишневой и яблоневой тишины
нет ни зла, ни обиды, ни времени нет,
и Гаральд перебрался туда с той весны,
а теперь я мечтаю хотя бы найти его след.
Мой ненужный поход за вчерашним за днем,
за нехоженным следом запрошлых снегов.
Мимо церкви армянской на запад свернем
в лабиринт перепутанных улиц и старых дворов --
Видно, мне не найти уже этого облака,
не разбежаться навстречу его прохладному зову,
мне не подняться,
а липа и свечка глядят на меня.
Очередное незавоевание Манхэттена
Засим сент'ябрь. И пелена Am
сплошных дожд'ей покрыла путь, C
через пуст'ырь ведущий на D
полузастр'оенный проспект. F
И тускло св'етятся в ночи Am
те окна, гд'е еще не спят. C
Не так уж мн'ого их, отнюдь, D
стандартный п'асмурный комплект. F
Как один'око, что вполне Am
законом'ерно в данный час. C
Разбитых к'апель на стекле D
дрожат оск'олки. Тихий шум, F
тупая 'оторопь дождя Am
по крышам ' типовых жилищ C
долбит и п'адает сейчас D
и навсегд'а, а что, варум бы н'ихт? F Am
А мне хотелось взять Манхэттен,
с пылу, с жару, наобум,
одним движением плеча,
на прилагая никаких
к сему особенных затрат,
а после въехать на коне
и, напрягая гордый ум,
решить с полдюжины иных
высокомерственных проблем,
а также счастья в личной жизни
и как минимум двенадцать
иностранных языков.
Не надо лишнего. Хотя б
признанье всех моих достоинств,
в общем, целый новый мир,
и даже можно без коньков.
И никакой паршивой мысли,
что, возможно, данный флэт
не стоит купленных обоев,
и все помыслы зазря --
освоить груду музыкальных
инструментов, стать звездой
и непременно взять Манхэттен
в первых числах декабря...
Теперь же дождь. И я сижу
в своей застройке типовой.
Ты где-то там. Я где-то здесь.
Холодный дождь. Блестит асфальт
под блеклым светом фонарей,
таких же мокрых, как он сам,
незавоеванный Манхэттен
растаял в будущем, и жаль...
Полудница
Am G Am C E Am
Скаж'и, ты когд'а в последний р'аз встречал Джин'евру? Am C G Am
За д'есять лет он'а не измен'илась. G Em Am
Вот р'азве потемн'ели её р'уки G Em Am
да п'обелели в'олосы и дж'инсы. G Em Am
Вчер'а мы оп'ять на полп'ути к метро столкн'улись Am C G Am
Он'а прошла, как б'удто не узн'ала, G Em Am
И т'ак же незам'етно раствор'илась. G Em Am
Все та же улыбка у нее, с какою ходят
святые и блаженные в отличье
от представителей иных конфессий,
все те же колокольчики на сумке.
Не странно ль так долго соблюдать свое обличье -
у Арта сын, у Ланца даже двое,
а эту время словно позабыло.
А помнишь - какие слухи смутные ходили,
что кинулась она тому три года,
и что ее признали лишь по феньке,
которую ей Арт дарил на свадьбу.
Да, точно. Как раз под летнее солнцестоянье.
Но мы вчера на полпути столкнулись,
она прошла, как будто не заметив,
и так же незаметно растворилась...
Ханна Каш
(Бертольд Брехт, перевод Давида Самойлова)
С глаз'ами черней, чем 'омут речной, Am C
в юбч'онке с десятком запл'аток, D F
б'ез ремесла, без грош'а за душой, Am C
но с м'ассой волос, что ч'ерной волной D F
спад'ала до черных п'яток, C E
Яв'илась, дитя мое, Х'анна Каш, Am F
что нак'алывала фраер'ов, C E
пришл'а с ветрами и ушл'а, как мираж, Am F
в сав'анну по в'оле ветр'ов. C E Am
У нее ни туфель, ни пары белья,
она даже молитвы не знала,
и серою кошкой, не имевшей жилья,
занесло ее в город, в гущу гнилья,
словно между дровами зажало.
Она мыла посуду за малый баш,
но не мылась сама добела,
и все же, дитя мое, Ханна Каш
почище других была.
Как-то ночью пришла в матросский кабак,
с глазами черней, чем омут,
и был там Дж. Кент среди прочих гуляк,
и с нею Джек-Нож покинул кабак,
оттого что чем-то был тронут.
И когда Дж. Кент, беспутный апаш,
чесался и щурил глаз,
тогда, дитя мое, Ханна Каш
под взглядом его тряслась.
Они стали близки там, где рыба и дичь,
там сошлись колеи их путей.
У них не было койки и дома, где жить.
И они не знали, где пищу добыть
и как называть детей.
Но пусть ветер и снег впадают в раж,
пусть саванну зальет потоп,
все равно, дитя мое, Ханна Каш
будет мужа любить по гроб.
Шериф говорит: он подонок и мразь.
Молочница: кончит он худо.
Но она говорит: уж раз я взялась,
то пусть он будет и подонок и мразь,
он муж мой. И я с ним буду.
И нету ей дела до драк и краж,
и простит она брехуна,
ей важно, дитя мое, Ханне Каш,
любит ли мужа она.
Там, где люлька стояла, -- ни крыши, ни стен,
их трепала беда постоянно,
но из года год они шли вместе с тем
из города в лес, где ветер свистел,
за ветром дальше -- в саванну.
И так идешь, покуда не сдашь,
сквозь ветер, туман и дым,
так шла, дитя мое, Ханна Каш
вместе с мужем своим.
Он рыбу крал, а она -- соль,
крала, ничуть не унизясь.
Но когда она варила фасоль,
у него на коленях ребенок босой
вслух читал катехизис.
Полсотни лет -- его верный страж,
и одна с ним душа и плоть.
Такова, дитя мое, Ханна Каш,
и да воздаст ей Господь.
Черный Самайн
'Ах, вот и кто меня см'ожет обогреть, Am Em
'ах, вот и кто пригот'овит ложе, C G
где те дв'ери, что откр'ыты для меня, Am G
кто жд'ет меня за ними, кт'о ж'е? F G Am
В'ечен ли ветра пронз'ительный вой, Am Em
бесконеч'ен неба стрем'ительный бег, Am Em
мр'ачен лес в ожид'аньи дождя C G
хол'одным ноябр'ем. Am Em
'Он выходит к ч'ерным кругам, Am Em
в'орон кружит над ег'о головой, Am Em
'иссиня-черные п'ерья обоих C G
исс'ечены дожд'ем. Am E7
Ах, вот и кто меня сможет обогреть...
Где твои белые птицы, Энгус,
где твои юные жрицы, Фрейя,
кто еще выйдет на Черный Самайн
холодным ноябрем?
Сиды открыты, но сиды ушли.
Мрачен лес в ожиданьи дождя.
Воин-не воин и ворон его
думают об одном:
Ах, вот и кто меня сможет обогреть,
ах, вот и кто приготовит ложе,
где те двери, что открыты для меня,
кто ждет меня за ними, кто же?
Бастард
Вст.: AmG Am
Am G
Вели баронессе скромнее быть,
Am G
Вели ей ресницы не поднимать,
F D
Вели ей, барон... Только поздно, слышишь?
F D
Молва покатилась, как камень с вершины...
F G Am AmG AmG
Жена мол, тебе не верна.
Вели негодяя немедля убить,
Вели баронессу везти в монастырь,
Вели же, барон... Только поздно, слышишь?
Труворы в округе поют о бастарде,
Что был от измены рожден.
Am F G Am
Судьба в лицо - колодой карт.
F G Am
Перечеркни свой герб, бастард,
F G Am
Ты здесь чужой, на карнавале чьих-то встреч,
Где Честью кормят воронье -
И ты отрекся от нее...
Вассал удачи уповает лишь на меч.
Иди и возьми, если сможешь взять,
Иди и ответь на удар ударом,
Иди же, бастард, объяви свой вызов,
Небрежно швыряя перчатку миру
И пусть победит, кто прав.
А что благородство? А в чем тут подлость?
Ведь ты не виновен в своем рожденье,
И если война - пусть война без правил,
И если победа - любой ценою,
Никто не посмеет судить.
Где был Господь, когда ты звал?
Пока еще молчал металл,
Пока твой путь еще не брошен за порог.
И горький смех корежит рот,
И ты погнал коня вперед,
Не разбирая перепутанных дорог.
Из рук короля ты получишь титул,
Женой твоей станет сама герцогиня,
Ты станешь богат и фавор узнаешь,
Достойнейшим будешь из всех достойных,
Но это не будет финал.
Удача, пой - момент настал.
Каков игрок - таков финал.
Уже трубит герольд в охрипшую трубу.
Монета встанет на ребро,
Фортуна выбросит зеро.
Плати судьбой за жизнь, а жизнью за судьбу.
Вели герцогине скромнее быть,
Вели ей ресницы не поднимать...
Батистовый платок
Am G D/Dsus4/D
На мостовой батистовый платок,
Am G D/Dsus4/D
Короткий взгляд пронзителен, как шпага,
C G D/Dsus4/D
Недолог век безумства и отваги -
F G Am
К чему гадать, что нам готовит рок?..
Багрян и юн искрящийся закат,
Разлит вином из темного бокала,
Накроет ночь Парижские кварталы,
По мостовой копыта прогремят.
Они гремят отчетливо и гулко,
Ночной Париж! - рисковая игра!
Ах, шевалье! Клянусь вам, до добра
Не доведет опасная прогулка!
В широком взмахе блещет острие,
Довольно слов без смысла и без цели!
Вы, вижу, сударь, ищете дуэли?
И вы, клянусь, получите ее!
И вот опять - монета на ребро,
И полночь бьет над белыми свечами,
А в переулке сталь звенит ночами,
И льет луна скупое серебро.
И мы идем, не замедляя шага,
К чему гадать, что нам готовит рок?
И наземь вновь батистовый платок,
И снова взгляд пронзителен, как шпага...
Роланд
Em D Em C D
Ты тогда уже знал лучше нас, но молчали не дрогнув губы,
Em D Em C D
Что ты знал в тот последний час, час когда закричали трубы?
Am C G D
Рухнул в дребезги свод земной, и запели, и заплясали,
Am C G D
И схлестнулась волна с волной, разбиваясь меж стен Ронсеваля!
Am C G D
Разбиваясь меж стен...
Ты же знал на вопрос ответ, уходя обо всем уже знал ты,
И смотрел неотрывно вслед синий взгляд златокудрой Альды.
А ты спорить решил с судьбой, не познав ни любви, ни печали,
Принимал свой последний бой между стылых камней Ронсеваля!
Между стылых камней...
Слышишь - скачут! Как кровь в виске стук копыт - это мчит подмога!
Но сломавшись в твоей руке разлетелись осколки рога!..
Торжествующий крик врага, переливы пьянеющей стали,
Слышишь - звонко трубят рога, эхом бьются в груди Ронсеваля!
Эхом бьются в груди...
И сжимая в ладонях клинок, ты смеялся легко и беспечно,
Уходя за последний порог, в безоглядную дальнюю вечность,
В безоглядную дальнюю даль, к голосам, что безмолвно звали,
Оставляя на век Ронсеваль, оставаясь на век в Ронсевале...
Оставляя на век...
Оставаясь на век...
Ронсеваль
Ронсеваль
(вместе с Л.Бочаровой)
C E Am F C G F G C
edc edc edh edh Aaceca Facfca edcec hgh cac h cd e
6 5 4 3 2 1
Bsus = x 1 1 3 3 1
Csus = x 3 3 5 5 3
Dsus = x 5 5 7 7 5
G* = 3 0 0 0 0 3
G** = 1 0 0 0 0 3
( Вместо G* и G** можно играть просто G )
||: Dm G :|| 4
Dm G* G** G*
В край моего щита метит копьем закат.
Dm G* G** G*
Пыль на зубах скрипит, пыль застилает взгляд.
F C
Я говорю: "Мой господин, прекрасный граф Роланд,
Dm G*/G**/G*
Едем другим путем!"
Скалы над пропастью встали темницами,
Здесь доверять нельзя людям и птицам, и
Я говорю: "Мой господин, прекрасный граф Роланд,
Едем другим путем!"
Csus Dsus
Не различить лица, не отворить броню.
Csus Dsus
Крепко поводья сжав, шпоры даешь коню
Dm G*/G**/G* Dm G*/G**/G*
молча.
Побагровел закат, алым глаза слепя.
Взрезана твердь небес перьями ястреба,
А за спиной я различаю шаг предательства
В стуке стальных подков!
Чаши заздравные с каждым Вы пили ли?
Кровью окрасилось золото лилии...
Я говорю: "Мой господин, прекрасный граф Роланд,
Много ль у Вас врагов?"
Чертит перчатки сталь медленный полукруг.
Ты указуешь вдаль, на мавританский юг
молча.
Вижу, десницы скал крошат щитов эмаль.
Чую беду и смерть в имени "Ронсеваль".
Я говорю: "Мой господин, прекрасный граф Роланд,
Время трубить в рога!"
Не оттого ль молчит труб золотая медь,
Что от отрогов гор помощи не успеть?
Верит ли мне, мой господин, прекрасный граф Роланд,
Что гибель в бою легка?
Csus Dsus
Мчаться навстречу ей - Вы не сошли с ума ль?
Csus Dsus
Станет могилой нам каменный Ронсеваль!
Csus Bsus
Не осадить коней, строя не уберечь,
Csus Dsus Dm G*/G**/G* Dm G*/G**/G*
Вижу леса знамен, слышу чужую речь!
За королевский дом, за золотистый дрок,
За безрассудный долг ты поднимаешь рог -
поздно!
Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra...
Чьи голоса звенят, чьи голоса поют?
Крикнув тебе: "Прощай!", падаю, падаю
в звезды...
Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris...
Bsus Csus
Et ne nos inducas in tentationem;
Bsus Csus Dsus
Sed libera nos a malo... libera nos a malo...
VIVE LA FRANCE
Am
Безбожно жарким выдался июль,
F E
И звёзды не оставили нам шанса,
C C7 F
Когда толпа, не опасаясь пуль,
B E
Зашлась в безумном крике Vive la France!
Куда ушёл последний стыд и страх?
Они в своей уверенности дикой,
С победною улыбкой на устах
Поднимут наши головы на пики.
Впервые в жизни захотев запеть,
Упасть ничком и больше не подняться…
Дворяне, обречённые на смерть,
Твердили, как молитву, Vive la France!
Багрянцем небо осветил закат,
Краснеет от стыда и крови Сена.
Неужто стало проще рассуждать
О равенстве над трупом сюзерена?
Смешно и больно видеть этот фарс,
В чужих домах не помогают стены.
Сударыня, Вас тоже заждалась
Родная дочь месье де Гильотена.
На улицах поют наш приговор,
Написанный поэтом из Прованса.
А на ветру трепещет триколор,
И вновь доносит эхо Vive la France...
Галадриэль-блюз
E G#
Брожу в заповедных лесах Лориэна
C#m A
Смертных смущаю красотою нетленной
E H A E
Странник, о странник, посмотри на меня.
E G#
Хоть раз насладись безмятежным покоем.
C#m A
Листья меллорна влюблённых укроют
E H A E H
Кто ещё даст тебе то, что дам тебе я?
E G#
Серые тучи над западным морем
C#m A
Бэйби, я так давно не была в Валиноре
E G# A
Сердце давит грусть - ну и пусть!
E H (A) E
Галадриэль-блюз!
Галадриэль-блюз!
В кроне душистой постель приготовлю
Ты можешь стать моей последней любовью
О, между нами целых семь тысяч лет!
Странник, не бойся ревнивого мужа -
Он как всегда где-то гоблинов душит
Ты не сумеешь сказать Владычице "Нет!"
Серые тучи над западным морем
Бэйби, я так давно не была в Валиноре
Сердце давит грусть - ну и пусть!
Галадриэль-блюз!
Галадриэль-блюз!
Элисон Гpосс
1|-----1-0-------|
2|-3-------3-1-3-|
3|---2-----------|
4|-0-----------0-|
5|---------------|
6|-------3-------|
E Am G C E Am E Am
Hа Элисон Гpосс посмотpеть-то стpашно, лютая ведьма Элисон Гpосс,
E Am G C E Am E Am
Она меня посадила в башню, а, может, нечистый меня занес;
E Am E Am
К себе на колени вдpуг посадила, и голос ведьмы вкpадчивым был:
E Am G C E Am E Am
«Уж как бы я тебя нагpадила, когда б ты, кpасавчик, меня любил».
Пpипев:
E Am G C
Пpочь, ведьма, пpочь, убиpайся пpочь,
Dm Am E Am
Дpугих на удочку лови;
E Am G C
Hи чеpез год, ни в эту ночь
Dm Am E Am
Hе купишь ты моей любви.
Пуpпуpный плащ, как пламя яpкий, она показывала, дpазня;
«Уж я не поскуплюсь на подаpки, а ты, кpасавчик, люби меня».
Пpипев
Дала мне золотую чашу, сияла чаша пpи свете дня;
«Твой дом я золотом укpашу, а ты, кpасавчик, люби меня».
Пpипев
E Am G C E Am E Am
Тpижды она повеpнулась кpугом, и пpотpубила в зеленый pог,
E Am G C E Am E Am
Клялась луной, что покончит со мной, пpежде чем выйду я за поpог.
E Am G C Dm Am E Am
Она боpмотала лихие слова, она кpужилась быстpей и быстpей,
E Am G C A7 Dm C F
И вот помутилась моя голова, я к ведьме шагнул и упал пеpед ней...
A D A D
И сделался я зеленым чеpвем,
A D A D
По ветке дубовой ползаю я;
A D A D
Меня навестить в лесу глухом
A D A D
Пpиходит Мэгги, сестpа моя.
E Am G C Dm Am E Am
Она меня чешет сеpебpяным гpебнем и пpоливает потоки слез,
E Am G C A7 Dm C F
Hо лучше каpабкаться по деpевьям, чем целоваться с Элисон Гpосс...
Dm Am E Am
Тьфу! Чем целоваться с Элисон Гpосс.
* * * * *
O Alison Gross that lives in yon tower,
The ugliest witch in the north country,
Has trysted me one day up to her bower,
And many fair speeches she made to me.
She stroked my head and she combed my hair,
And she set me down softly on her knee;
Says, «If you will be my sweetheart so true,
So many fine things I will give to thee».
She showed me a mantle of red scarlet,
With golden flowers and fringes fine;
Says, «If you will be my sweetheart so true,
This goodly gift it shall be thine».
«Away, away, you ugly witch,
Hold far away, and let me be!
I never will be your sweetheart so true,
And I wish I were out of your company».
She next brought a shirt of the softest silk,
Well wrought with pearls about the band;
Says, «If you will be my sweetheart so true,
This goodly gift you shall command».
She swowed me a cup of the good red gold,
Well set with jewels so fair to see;
Says, «If you will be my sweetheart so true,
This goodly gift I will give to thee».
«Away, away, you ugly witch,
Hold far away, and let me be!
I would not once kiss your ugly mouth
For all the gold in the north country».
She's turned her right and round about,
And thrice she blew on a grass-green horn;
And she swore by the moon and the stars above
That she'd make me rue the day I was born.
She's turned me into an ugly worm,
And made me toddle about the tree;
And aye, on every Saturday night,
My sister Maisry came to me,
With silver basin and silver comb,
To comb my headie upon her knee;
But before I'd have kissed with Alison Gross,
I'd sooner have toddled about the tree.
But as it fell out, on last Hallowe'en,
When the Fairy Court came riding by,
The Queen lighted down on a flowery bank,
Not far from the tree where I used to lie.
She took me up in her milk-white hand,
And she's stroked me three times over her knee;
She changed me again to my own proper shape,
And no more I toddle about the tree.
Мория
Балин
Am
В Сpедиземье есть гоpа
Am G
самая высокая,
G
в той гоpе тоpчит дыpа
G Am
самая глубокая.
Пpипев: Моpия, Моpия,
Джинждахаpья Моpия,
сумбаpабус бабаpум,
казад гвентуp: Казад-Дум!
А клинки в той Моpии
самые стальные,
а алмазы в Моpии
самые большие.
Пpипев.
Ремесло pешил постичь,
как кpасиво, вай-вай-вай!
Если хочешь мне помочь -
отойди и не мешай!
Пpипев.
Если в гости ты пpишел,
много вкусного нашел,
коль не сьел все, не гpусти:
завтpа же с pодней пpиди!
Пpипев.
Сpазу видно, что ты гном:
не боишься дpаки,
всех pазpубишь топоpом
аж до самой сра…зу видно и опять этот куплет
Пpипев.
Если вдpуг какой нахал
плохо пpо тебя сказал,
будь культуpным, не кpичи,
а секиpу наточи!
Пpипев.
От тебя жена ушел,
а потом опять пpишел,
коль пустил ее ты в дом -
не мужчина ты, не гном!
( А коль пустил ее назад -
Не мужчина , не Казад ) .
Пpипев.
Продолжение – Рэйвен Роханион
На горе сидит орел -
Манвэ Special Airforce .
Ну и пусть себе сидит -
Может , он Гэндальфа ждет ?
По реке плывет бревно
И глазами хлопает .
Ну , и пусть себе плывет -
Нам ведь энты не нужны , да ?
Хоббит по горе ползет ,
А за ним ползет другой .
Ну и пусть себе ползут -
Может , там у них гнездо !
В Эгладоре песни петь -
Дело ведь не хитрое .
Ты попробуй топором
Часов восемь помахать , а ?
Куликово поле
Автор неизвестен. (Док ?)
Am Dm
Как на княжий двор московский приезжали ходоки:
G C
"Княже, в поле Куликовом ждут мамаевы полки!"
Dm Am
Князь по пьяни не врубился, кто такие, чё орут,
E Am
Кто там в поле объявился, и какого ляля ждут.
Княже крикнул: " Воевода, собери к обеду рать!
По кувшину спирту вмажем и поедем воевать!"
Как на поле Куликовом закричали кулики
И в порядке бестолковом вышли русские полки.
Две недели простояли, а татаров не видать.
Тут дружина зароптала: " Ляля нужно здесь стоять?
Ляля в узел не завяжешь, две недели не ляля,
Или спирту дать прикажешь, или сам здесь колотись!"
Тут очко у князя сжалось, мигом хмель с балды слетел.
Чтобы рать не разбежалась, выдать спирту всем велел.
Набухалась вся дружина, разговоры тут и там.
Все мечи порастеряли по обрыганным кустам.
Как-то вечером, к всенощной, когда князь сосал рассол,
Дверь внезапно отворилась, и в шатёр Мамай вошёл.
"Дима, время больше нету, хватит зёнки заливать.
Значить, завтрева к рассвету будем битву зачинать."
Вышел хан, дверями хряпнул, князь подумал: "Во облом.
Это ж надо собираться, надевать кольчугу, шлём..."
Хряпнул спирту без разгону, схавал длинный огурец.
Крикнул: "Где ж там воевода? В общем, он меня достал!"
Кто-то крикнул: "Воевода срать по пьяни в лес пошёл,
Третий день уже не видно - может, там грибы нашёл."
Князь обыскать велел дубраву, полк на розыски послать.
Там облазить все канавы, как найдут - к нему прислать.
Рано утром обе рати, кто пешком, кто на конях,
Встали друг напротив друга, при мечах и при щитах.
Тут из вражьего из ряда выезжает Челубей,
Оружённый до упаду - "С кем сразиться, русы, эй!"
"Пересвета надо, братцы!" - кто-то выкрикнул в ответ.
"Этот даст ему просраться!" - "Это точно, спору нет!"
Пересвет заупирался: "Да идите вы в ляля!
Я с утра не похмелялся, у меня в башке ой-ой."
Князь подъехал к Пересвету: "Пересвет, кончай скулить.
Если ты его положишь, спирту те велю налить."
Пересвет сказал: "Ну ладно, так и быть, дадим ляля.
Только спирт чтоб был прохладный. Эй, монгол, давай сюды!"
Он подъехал к Челубею, локтем с лошади спихнул,
Дал ему ногой по шее - тот и ноги протянул.
Тут монголы подоспели, налетели всей толпой.
Ну, и наши озверели - завязался общий бой.
Утро того же дня.
А тем временем в дубраве, обыскав её полком,
Воеводу отыскали под обрыганным кустом.
Отравляя перегаром весь окрестный аромат,
Жутким храпом дичь пугая, спит Боброк, бухой в умат.
Три часа над ним стояли, ссали в ухо - спит, подлец.
Древко в ляля запихали - разбудили наконец.
Только выехали с лесу - глядь, рубиловка идёт,
И не видно ни бельмеса, кто кому куда даёт.
Наши дружно заорали: "Ох и ляля твою мать!"
За мечи все похватались, и давай монгол рубать.
Неожиданным вторженьем обеспечили успех,
И монгол в одно мгновенье порубили ляля всех.
Князь Димитрий воеводе за тактический талант
Рубль дал при всём народе на бухло и провиант.
В этой сказке или басне смысл имеется простой -
Ты проспись перед сраженьем, а потом бросайся в бой!
Песня степняков
Автор неизвестен
F C Dm E7
Степь стремится, звеня, под копыта коня,
Am G E7
Все пути нам открыты на свете,
Am D7 G E7
И в любые века мог догнать степняка
Am H7 C/Em
Только ветер, один только ветер. ¦2p.
Много пришлых вождей рвались в бездну степей,
Чтобы править на всем этом свете.
Нам чужой не указ, и свободнее нас
Только ветер, один только ветер.
Отыскать, где степняк, все старается враг,
Но напрасны старания эти.
Хоть ищи сотню лет, знает этот секрет
Только ветер, один только ветер.
Вольным ветром дыша, рвется в песню душа,
Кто-то песней на песню ответит.
Хоть немало друзей, всех родней и верней
Только ветер, один только ветер.
Колыбельная врагу
Am Dm E Am
Спят все птички и рыбки, которых ты, враг, не успел распугать.
Am Dm E Am
Ворота твердыни закрыты, и ты спокойно можешь поспать,
G C E Am
Я весь день над тобой издевался в бою, а теперь колыбельную песню пою.
Сколько раз мы пытались ворота твердыни тараном открыть.
Сегодня мы все обломались, а завтра нам повезет, может быть,
А пока над землею царит ночи мрак, спи спокойно, любимый наш враг.
Часовые на стенах уснули, да и нам надоело на них залезать,
Правда, мы бы, наверно, рискнули, но во мраке ночном ни фига не видать,
Да и мы по ночам не маньяки, почти, разве только что в гости могем заползти.
Так что спи, враг, не бойся, коль сможешь под эту песню заснуть.
С утра мы с тобой разберемся, а для этого надо тебе отдохнуть,
Доброй ночи тебе, засыпай до утра... ВРАГ УСHУЛ - ВСЕ HА ПРИСТУП! УРА!!!
31-я весна
Em C
Большой, широкий город магистрали и дома
Am
Мусора в окнах, бесполезная весна
Em
Зелёным яблоком железо запоёт
H7
Ты станешь слаще.
Em C
А я пропала без вести в японских лагерях
Am
Пропала голубем, синицею в руке
Em
Я застывала в ожидании тебя
H7
Неблагодарна.
Припев:
C Am
С тобой проводит ночи 31-я весна
G
И без сомнения ревнует ко всему
H7
И без сомнения ревнует ко всему Бьёт стекла.
C
А я прощаюсь с городом просоленым
Am G
Туда в любое время не доходят поезда
H7
И губы часто здесь обветрены мои, бывали
Рассвет, в салоне крылья паутина, провода
Я мягким тигром сторожу тебя в окне
И обалдевшая от нежности вода
Несовершенна.
А я к тебе стремлюсь, я нагибаюсь до земли
Я в этом марте в этом марте навсегда
И одуревшие дрейфуют корабли
Неблагодарна.
Закат
Em Am D Em
Я вижу, как закат стекла оконные плавит.
Am F# H
День прожит, а ночь оставит тени снов в углах.
Мне не вернуть назад серую птицу печали,
Все в прошлом, так быстро тают замки в облаках.
E Am
Там все живы, кто любил меня,
C H
Где восход как праздник бесконечной жизни,
Там нет счета рекам и морям,
Но по ним нельзя доплыть домой.
Вновь примирит все тьма, даже алмазы и пепел,
Друг равен врагу в итоге, а итог один...
Два солнца у меня на этом и прошлом свете,
Их вместе собой укроет горько-сладкий дым.
Там все живы, кто любил меня,
Где восход как праздник бесконечной жизни.
Там нет счета рекам и морям,
Но по ним нельзя доплыть домой.
G D
Возьми меня с собой, пурпурная река,
G D
Прочь унеси меня с собой, закат.
Am C
Тоска о том, что было, рвется через край
Hm C
Под крики серых птичьих стай.
Em Am D Em
Я вижу, как закат стекла оконные плавит.
Am F# H Em
День прожит, а ночь оставит тени снов в углах.
Замкнутый круг
Bm G A
Мы колесили по доpогам,
Bm G A
Меняя стpyны и подpyг,
A G F#m
О, нам не хватало pyк,
Bm G A
И если все добpо от Бога -
Em
Hам не светит теплый pай,
Em A
Сколько ни игpай,
D C Bb
Это пpосто замкнyтый кpyг.
Что завтpа бyдет - неизвестно,
Хотя нетpyдно пpедсказать,
О, нам нечего теpять.
Какая жизнь - такие песни.
А жизнь нелепа и смешна,
Дальше - тишина,
Hе объехать и не yбежать.
Пpипев:
E5 A5
Да, да, да, все сказано,
Да, да, давным-давно,
Да, да, да, все связано
D5 C5 Bb5
Самым дpевним и хитpым yзлом.
D Em
Слишком гpyстно быть бессмеpтным -
D Em
Те же лица день за днем.
D Em
Те же глyпые ответы
D Em
Hа вопpос "Зачем живем?".
Hе всем волчатам стать волками,
Hе всякий взмах сyлит yдаp.
Есть стpанный даp - лететь на пламя,
Чтоб в нем остаться навсегда.
Потерянный рай
Am
От кpая до кpая
D
Hебо в огне сгоpает,
F
И в нем исчезают
C G
Все надежды и мечты.
Am
Hо ты засыпаешь,
D
И ангел к тебе слетает,
F
Смахнет твои слезы,
C G
И во сне смеешься ты
F
Засыпай,
G Am
Hа pyках y меня засыпай,
F
Засыпай
G Am
Под пенье дождя...
F
Далеко,
G Am B C D
там, где неба кончается кpай,
F
Ты найдешь
G Am
Потеpянный pай.
Во сне хитpый демон
Может пpойти сквозь стены,
Дыханье y спящих
Он yмеет похищать.
Бояться не надо,
Дyша моя бyдет pядом,
Твои сновиденья
До pассвета охpанять.
Bm
Подставлю ладони -
E
Их болью своей наполни,
G
Hаполни печалью,
D A
Стpахом гyлкой темноты,
Bm
И ты не yзнаешь,
E
Как небо в огне сгоpает,
G
И жизнь pазбивает
D A
Все надежды и мечты.
G
Засыпай,
A Bm
Hа pyках y меня засыпай,
G
Засыпай
A Bm
Под пенье дождя...
G
Далеко,
A Bm C# D E
там, где неба кончается кpай,
G
Ты найдешь
A Bm
Потеpянный pай.
Осколок льда
(перебором)
Am C
Ночь унесла тяжелые тучи
F G Am
Но дни горьким сумраком полны
Am C
Мы расстаемся - так будет лучше
F G Am
Вдвоем нам не выбраться из тьмы...
Припев:
(боем)
F G Am A5 Am
Я любил и ненавидел
F G Am A5 Am
Но теперь душа пуста
F G C G Am
Все исчезло, не оставив и следа
F G D Dsus4 D Dm Dsus4 Dm Am A5 Am
И не знает боли в груди осколок льда...
Я помню все, о чем мы мечтали
Но жизнь не для тех, кто любит сны
Мы слишком долго выход искали
Но шли бесконечно вдоль стены...
Припев
Пусть каждый сам находит дорогу -
Мой путь будет в сотню раз длинней
Но не виню ни черта, ни Бога
За все платить придется мне!
Припев
Берегом реки
G Hm
Долго я шел берегом реки,
C D G
Я шел, судьбу свою кляня.
G Hm
И все надежды были далеки,
C D G
И, все же, утром к морю вышел я.
C D C D
Пр.: И я заметил, что мне легко,
C D G
И мир совсем не так уж плох.
C D C D
И наша лодка может плыть легко
C D
Мимо дивных берегов
G
и островов.
Люди в лодках, вас несет река,
Разносит, сносит день за днем.
Ваших лодок много, и река велика,
И все вы позабыли где ваш дом
Пр.: И все же ...
Дорога в небо
G
Столько лет сомнений
Em
Столько лет тревог
C D G
Я не знал, что в пути будет легко
Нас зовут в окопы
Скоро третий звонок
Только мы от них уже далеко
C D G Em
Там, где находится южный край земли
C D G G7
Там край, где уже не свернуть
C D G Em
Там у причала стоят мои корабли
C D G
В назначенный час мы тронемся в путь
Мы выходим из круга
Мы выходим на свет
Это знак, что команда уже собралась
Мы узнаем друг друга
После долгих лет
По улыбке и по цвету глаз
Там, где находится южный край земли
Там край, где уже не свернуть
Там у причала стоят мои корабли
В назначенный час мы тронемся в путь
Hm C#m Hm
Дорога в небо лежит по прямой
Hm C#m Hm
Дорога в небо, дорога домой
Hm C#m Hm
Дорога в небо, и все позади
Hm D
И только свет впереди
Там, где находится южный край земли
Там край, где уже не свернуть
Там у причала стоят мои корабли
В назначенный час мы тронемся в путь
За тех, кто в море
Am G
Ты помнишь, как все начиналось
Em
Все было впервые и вновь
F Fm
Как строили лодки и лодки звались
Em
"Вера", "Надежда", "Любовь"
F G
Как дружно рубили канаты
Em Am
Как вдаль уходила земля
F D7
И волны нам пели, и каждый пятый,
F G
Как правило, был у руля.
C
Я пью до дна
Am
За тех, кто в море
F G
За тех, кого любит волна
Dm G
За тех, кому повезет
C
И если цель одна
Am
И в радости и в горе
F
То тот, кто не струсил
D7
И весел не бросил
F Fm C
Тот землю свою найдет.
Напрасно нас бурей пугали,
Вам скажет любой моряк,
Что бури бояться вам стоит едва ли,
В сущности буря - пустяк.
В бури лишь крепче руки,
И парус поможет идти.
Гораздо трудней не свихнуться со скуки
И выдержать полный штиль.
Караван
Am Dm
От воды к воде идет ночь за ночью, день за днем.
Dm
Бесконечный путь вперед - тот, которым мы идем.
Am Dm
Караван, без времен и без границ.
Am Dm
Караван, миллион усталых лиц.
Ни дорог, ни сил идти, не вернуться, ни свернуть.
Остается лишь пройти до конца весь этот путь.
Караван уносит вдаль память пройденных дорог,
То, что отдано как дань, то, что каждый не сберег.
Кто б ни вел нас, кто б ни ждал, мы дойдем когда-нибудь,
Слишком тесно нас связал караван и этот путь.
Кошка гуляет сама по себе
D
Если сто бегунов как один бегут,
G D
Это можно назвать так и сяк.
У лошадей это будет табун,
E7 A
У рыб это будет косяк.
G
Лишь в стаде баран доверяет судьбе,
D G
За что он и прозван скотом,
Em Hm
Лишь только кошка гуляет сама по себе,
Em D
И лишь по весне с котом.
Даже волки, далекие братья собак
Выбирают себе вожака.
Да и стая собак не может никак
Без него обойтись пока.
У львов и у тигров есть главный в семье,
На нм и охота и дом,
Лишь только кошка гуляет сама по себе,
И лишь по весне с котом.
Перелетные птицы осенней порой
Не летают на юг по одной.
И олени, гуляя оленьей тропой,
Тоже ходят по ней толпой.
Да и люди, что век коротают в борьбе
Понимают, что легче гуртом,
Лишь только кошка гуляет сама по себе,
И лишь по весне с котом.
Картонные крылья любви
опять холода, зима на года
И ангелы к югу летят.
А завтра в полет, тебе на восход,
А мне как по всему - на закат.
Но я сорвусь с земли,
Словно пес с цепи,
И поднимусь в облака.
И я войду в облака,
Моя страна далека,
Но я найду тебя там.
О, картонные крылья -
- Это крылья любви.
Вода и весло, свобода и зло,
Что делать и кто виноват ?
Все это пройдет - лети на восход,
А я, так и быть, на закат.
Когда я был большим
Когда я был большим - я не боялся машин
Мой папа снежный марс, покоритель вершин,
И с девяти до пяти я работал героем.
Я вылетал из окна, лишь только цель видна,
Выпивал по два бокала молодого вина,
И учил Брюса Ли кордебалету и хождению строем
Я видел цель вдали, имел жену Натали,
Ходил на край Земли, и Сальвадор Дали
Никогда не торговался, покупая у меня картины.
И я летал по ночам, напоминая сыча,
Сочинил ча-ча-ча и лечил Ильича
От простуды, геморроя и скорлотины.
Когда я был большим - я проглотил аршин,
Меня смотрел Чумак, но ничего не решил,
И я потом сто лет подряд не проходил в ворота.
Я изобрел рассвет, придумал группу "Секрет",
Нарисовал на стене БГ то, чего нет,
С меня писали портрет Архимед и [(?)]
И я ходил под окном очаровательных дам,
Со мною жил Боже, Даян и Сантан
Мы принимали "Агдам" и зимой и летом,
Но только как-то раз беседа не задалась,
И тогда один другому взял и высадил глаз,
Но никогда потом не вспоминал об этом.
Когда я был большим - я не курил анаши,
Я покупал гашиш, [(???)]
И не тужил, и сладко жил, но все-таки помер.
Меня несли на руках ну все, кому не лень,
И по планете был объявлен нерабочий день,
И Владислав Третьяк, в знак печали, сменил свой номер.
И каждый колокол в стране потом звонил по мне,
Мое имя написали на Великой Стене,
Моей жене подарили Магадан и остров [Вуду(?)]
Но с той поры прошло уже две тысячи лет,
И я опять пришел на этот белый свет,
Но боюсь, что таким большим уже больше не буду.
О Багги
Костер
Am C G7
Все отболит, и мудрый говорит - каждый костер когда-то догорит.
F Em7 Am
Ветер золу развеет без следа.
Но до тех пор, пока огонь горит, каждый его по своему хранит,
Если беда, и если холода.
Раз ночь длинна, то жгут едва, и берегут и силы и дрова,
Зря не шумят, и не портят лес.
Но иногда найдется вдруг чудак, этот чудак все сделает не так.
Его костер взовьется до небес.
F C G F Am
Еще не все дорешено, еще не все разрешено,
F C G
Еще не все погасли краски дня.
F Em Am
Еще не жаль огня, судьба хранит меня.
Тот был умней, кто свой костер сберег - он обогреть других уже не мог,
Но без потерь дожил до теплых дней.
А ты был не прав, ты все спалил за час, и через час большой огонь угас,
Но в этот час стало всем теплей.
О Луффи
Место, где свет
C
Этот город застрял во вранье,
Am
Как "Челюскин" во льдах,
Dm
Погрузившийся в ад
G
И частично восставший из ада.
Наше общее детство прошло
На одних букварях,
От того никому ничего
Объяснять и не надо.
Отчего ж мы кричим невпопад,
И молчим не про то,
И все считаем чужое,
И ходим, как пони, по кругу?
Вы не поняли, сэр,
Я отнюдь не прошусь к вам за стол,
Мне вот только казалось -
Нам есть что поведать друг другу.
Этот город застрял в межсезонье,
Как рыба в сети -
Стрелки все по нулям,
И не больше не меньше.
Мы почти научились смеяться,
Но как ни верти -
Что-то стало с глазами
Когда-то загадочных женщин.
Хочешь, я расскажу тебе сказку
Про злую метель,
Про тропический зной,
Про полярную вьюгу? Вы не поняли, мисс, -
Я совсем не прошусь к вам в постель,
Мне вот только казалось -
Нам есть, что поведать друг другу.
Мне никто не указ,
Да и сам я себе не указ -
Доверяю лишь левой руке,
Маршруты рисуя.
Ну а тот, кто - указ,
Он не больно-то помнит о нас,
Да и мы поминаем его в беде или всуе.
Что казалось бы проще -
Вот Бог, вот порог,
Что же снова ты смотришь
В пустынное небо с испугом?
Вы не поняли, Лорд, -
Я отнюдь не прошусь к вам в чертог,
Мне лишь только казалось -
Нам есть, что поведать друг другу.
Место, где свет
Было так близко, что можно коснуться рукой,
Но кто я такой,
Чтоб оборвать хрустальную нить -
Не сохранить, прошло столько лет,
И нас больше нет в месте, где свет...
Мой дом
G D Am C G
Над нашим домом целый год мела метель, и дом по крышу замело.
А мне сказали, что за тридевять земель в домах и сухо и тепло.
И я узнав о том покинул отчий дом, и я пустился в дальний путь
И я за восемь лет прошел весь белый свет - на свете есть на что взглянуть.
C G C G C
Но лишь потом я вспомнил дом. И темной ночью,
Hm7 Em C D11 G
И самым светлым днем как хорошо иметь свой дом.
Помни о том - в краю чужом я вспомнил дом. И темной ночью
И самым светлым днем как хорошо иметь свой дом.
Я видел хижины и видел я дворцы - дворец кому-то тоже дом
Я не заметил, что они счастливее, чем мы, хоть и не мне судить о том.
Меня встречали, улыбались тут и там, сажали есть давали пить
А я устал скитаться по чужим домам, а свой никак не мог забыть.
В краю чужом я вспомнил дом. И самой темной ночью,
И самым светлым днем как хорошо иметь свой дом.
Помни о том - В краю чужом я вспомнил дом. И темной ночью
И самым светлым днем как хорошо иметь свой дом.
III D11
+-O-+---+---+
+---+---+-O-+
+---+---+-O-+
+---+---+---+
+---+---+---+
+---+---+---+
Однажды мир прогнется под нас
Em D C (A)
Вот море молодых колышат супербасы,
H H Em
Мне триста лет, я выполз из тьмы,
Em D C (A)
Они торчат под рэйв чем-то пудрят носы,
H H Em
Они не такие как мы.
Am
И я не горю желаньем лезть в чужой монастырь,
H
Я видел эту жизнь без прикрас.
Припев:
Em D A C
Не стоит прогибаться под изменчивый мир,
Am H Em
Пусть лучше он прогнется под нас.
C7 Em
Однажды он прогнется под нас.
Один мой друг, он стоил двух, он ждать не привык,
И каждый день - последний из дней.
Он пробовал на прочность этот мир каждый миг -
Мир оказался прочней.
Ну что же, спи спокойно, позабытый кумир,
Ты брал свои вершины не раз.
Не стоит прогибаться под изменчивый мир,
Пусть лучше он прогнется под нас,
Однажды он прогнется под нас.
Другой держался русла и теченье ловил
Подальше от крутых берегов.
Он был как все, и плыл как все, и вот он приплыл -
Ни дома, ни друзей, ни врагов.
И жизнь его похожа на фруктовый кефир,
Видал я и такое не раз.
Не стоит прогибаться под изменчивый мир,
Пусть лучше он прогнется под нас,
Однажды он прогнется под нас.
Пусть старая джинса давно затерта до дыр,
Пускай хрипит раздолбанный бас.
Не стоит прогибаться под изменчивый мир,
Пусть лучше он прогнется под нас,
Однажды мир прогнется под нас.
Однажды он прогнется под нас.
Однажды он прогнется под нас.
Перекресток
Вступление: Dm E F Dm E Am
Am Dm E
Если сто раз с утра все не так,
Am Dm G
Если пришла пора сделать шаг,
C Dm E Am
Если ты одинок - значит, настал твой срок,
Fm F E
И ждет за углом перекресток семи дорог.
Там не найти людей, там нет машин.
Есть только семь путей и ты один.
И как повернуть туда, где светит твоя звезда.
Ты выбираешь раз и навсегда...
Припев:
Dm E Am
Перекресток семи дорог, вот и я,
Dm G C A7
Перекресток семи дорог - жизнь моя,
Dm E
Пусть загнал я судьбу свою,
Fm F
Но в каком бы не пел краю,
Dm E Am
Все мне кажется я опять на тебе стою.
Сколько минуло лет, сколько дней.
Я прошагал весь свет, проплыл сто морей.
И вроде все как всегда, вот только одна беда:
Все мне кажется, я на нем свернул в никуда.
Далеко по реке уходила ладья,
За тобою ветер мою песню нес;
Я ждала-ждала, проглядела очи я,
Но покрылся льдом да широкий плес.
Но пришла зима, холодны небеса,
Под покровом вьюг пролетает век;
На плече моем побелела коса,
И любовь моя не растопит снег.
Только белый снег - стал весь белый свет,
Не разлиться льду да живой водой;
Говорил мне друг, говорил сосед:
Аль забыл тебя ясный сокол твой?..
Догорает лучина, сгорит дотла,
Лишь метель прядет мое веретено,
И сама уже, словно снег, бела,
Но я буду ждать тебя все равно;
И сама уже, словно смерть, бела,
Но я буду ждать тебя все равно.
| Em | Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm | C | Am |
| Em | Hm | C | A |
| A | A - арпеджио |
Куплет 1-2:
| Em | C | G | D |
| Am | C | C D | Em |
| Em | A | G | Hm |
| Em | C | D | Em |
| Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm11 | C | A |
Куплет 3:
| Em | C | G | D |
| Am | C | C D | Em |
| Em | A | G | Hm |
| Em | C | D | Em |
| Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm | C | Am |
| Em | Hm | C | A |
| A | A - арпеджио |
Куплет 4:
| Em | C | G | D |
| Am | C | C D | Em |
| Em | A | G | Hm |
| Em | C | D | Em |
| Em | A | G | Hm |
| Em | C | D | Em |
CODA:
| Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm | C | Am |
| Em | Hm | C | Am |
| Em | Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm11 | C* | C* |
| Em - повесить арпеджио |
Hm11: C*:
1: -0- -0-
2: -3- -5-
3: -4- -0-
4: -4- -5-
5: -2- -3-
6: -x- -x-
Воин вереска
Em C A
Над болотом туман
C D Em
Волчий вой заметает следы-ы-ы
C F
Я бы думал что пьян
Am Em
Так испил лишь студеной воды
F C G
Из кувшина, что ты мне подала
Am F Dm
Провожая в дорогу,
F Em
Из которой я никогда не вернусь,
Dm F E
Жди - не жди - никогда не вернусь
Am F C G
И не сомкну--уть кольцо седых холмов
Am F C G
И узок пу--уть по лезвию дождя
C G Dm2 Dm
И не ищи, ты не найдешь следов,
F G Am Am2 Am
Что воин вереска оставил, уходя
Словно раненый зверь,
Я бесшумно пойду по струне
Я не стою, поверь,
Чтоб ты слезы лила обо мне
Чтоб ты шла по следам моей крови во тьме
По бруснике во мхе
До ворот, за которыми холод и мгла,
Ты не знаешь, там холод и мгла
И не сомкнуть кольцо седых холмов
И узок путь по лезвию дождя
И не ищи, ты не найдешь следов,
Что воин вереска оставил, уходя
Ты однажды вдохнешь
Терпкий ладан октябрьской луны
В сердце сдвинется нож
Боль подымется из глубины
Отчего же ты ждешь воплощенья беды
Духа сумрачной стали
Чтобы снова дать мне напится воды,
Этой пьяной хрустальной воды
Но не сомкнуть кольцо седых холмов
И узок путь по лезвию дождя
И не ищи, ты не найдешь следов,
Что воин вереска оставил, уходя
И не ищи в морозной мгле следов,
Что воин вереска оставил, уходя
Княже
Am C D Am Em Am
Am C D Am Em Em Am
Долго слушала молитвы горьких трав,
C D Am
Долго плакала, свивала нитью дым;
Em F E Am
Покачу теперь клубочек по мхам, по пням, да по корням, по теням лесным,
G F E Am
И сама пойду за ним.
C D Am Em Em Am
Ровно десять лет я не смыкала глаз,
C D Am
Десять лет ты спал спокойным сном, мой князь;
Am G
Но в ночь гнева всё не так:
F E
И жена не жена, и душа не мила,
Am G F E
И когтей летучих стая развернула крыла.
Hm G A A Hm
Княже мой, княже,
G Em|2
Шёлкова пряжа
A G
До ворот твоих мне дорогой легла;
Hm G A A Hm
Враже мой, враже,
G Cm
Грозна твоя стража,
G# E|4 D#|3 E D#
Что ж от меня-то не уберегла?
F Cm G
Am C D Am Em Em Am
Чёрной бронзою окованы холмы,
C D Am
Через сердце прорастают тени тьмы;
Am G
Тени-оборотни, тёмно-серый мех -
F E
Ох, Господи, не введи во грех -
Am G
Я ударюсь оземь, да рассыплюсь в прах,
F E
Но я знаю - тебе неведом страх!..
Hm G A A Hm
Княже мой, княже,
G Em|2
Шёлкова пряжа
A G
До ворот твоих мне дорогой легла;
Hm G A A Hm
Враже мой, враже,
G Cm
Грозна твоя стража,
G# E|4 D#|3 E D#
Что ж от меня-то не уберегла?
F Cm F
Через семь смертей к тебе я шла - мой князь,
Cm F
И заклятья сеть тебе ткала - мой враг,
Cm F
Наконец-то я тебя нашла - проснись
Am-C-D C Em
И взгляни на меня!
Am C D C Em
...ночь гнева темна...
Am Em
Я пришла бедой, дождевой водой,
F Em
Горькою слезой, слепой грозой,
Am F
Так напейся меня и умойся мной -
F G Em
Осыпается время за спиной;
Am Em
Что мне делать с собой, князь мой, враг мой,
F E
Моя боль, мой свет, если жизни нет,
C G F G
Если ночь темна, велика цена,
F Dm E F Em
Мне не уйти - ты прости, прости, прости, прости мне...
Hm...
Княже мой, княже,
Шёлкова пряжа
До ворот твоих мне дорогой легла;
Враже мой, враже,
Грозна твоя стража,
Что ж от меня-то не уберегла?
F Cm
...княже мой, княже...
Господин Горных Дорог
C D Em C D Em (e--3--2--0--*) C G D Em C G D
D Em C G
Закат раскинулся крестом поверх долин вершины грез;
Ты травы завязал узлом и вплел в них прядь моих волос.
Am D Em C G
Ты слал в чужие сны то сумасшедшее видение страны,
D Am C D
Где дни светлы от светлых звезд.
G D Am C
Господином Горных Дорог назову тебя;
G D Am C D
Кто сказал, что холоден снег?
G D Am C
Перевал пройду и порог, перепутие,
G D Am C D
Перекрестье каменных рек.
C D Em C D Em (e--3--2--0--*) C G D Em C G D
Я ухожу вослед не знавшим, что значит слово "страх".
О, не с тобой ли все пропавшие, погибшие в горах,
Что обрели покой там, где пляшут ветры под твоей рукой
на грани ясного утра?
Господином Горных Дорог назову тебя, облака
Кружат стаей перед грозой.
Наша кровь уходит в песок, позабудь ее, и она
Прорастет тугою лозой.
C D Em
Я хотела остаться с тобой,
Я уже успела посметь.
C G D Em
Пахнет снегом, прозрачная боль -
C G D
То ли даль, то ли высь, то ли све
C D Em C D Em (e--3--2--0--*) C G D Em C G D
еее - ееет....
G D Am C
Пусть укроет цепи следов моих иней,
G D Am C D
Чтоб никто найти их не мог.
G D Am C
Кто теперь прочтет подо льдом твое имя,
G D Am C
Господина Горных Дорог?..
G D Am C
G D Am C
G D Am C
G D Am C
G
(e--3--2--0--*) это самостоятельные ноты на первой струне.
Лето
"Иди в Катманду!"
Отк'уда он такой вз'ялся, C F
кт'о он вообще так'ов, F C
т'от полубомж, кот'оpый шатался C F
'у коммеpсантских лаpьк'ов? F C
Гд'е пpодают сигаpеты Dm
и пp'очую еpунд'у, Dm G
'он пpоходил в багр'яной рубашке C F
с н'адписью "Катманд'у". Dm Dm -- C
Уже зацвели каштаны,
пpиpода вошла в азаpт,
Бог скомандовал лету:
"Внимание, маpш на стаpт!"
Hебо -- такая штука,
с ним лучше жить в ладу,
а самое синее небо в миpе
над гоpодом Катманду.
А нефиг глазеть на пpохожих -
не больно им довеpяй.
Мало ли кто че нацепит,
а у тебя понеслась душа в pай.
Пpохожий пpошел и скpылся,
как я его найду...
Я иду, совеpшив покупки,
домой, а не в Катманду.
Всякий сходит с ума, как знает.
Я знаю, как я сойду:
за мной пpидет ангел в потрепанной майке
с надписью "Катманду".
Липа
Протян'и мне зел'еную р'уку сво'ю, C G Am E
шелест'ящую тонкой и сл'адкой листв'ой. F C G
Это 'я с замир'анием с'ердца сто'ю, C G Am E
с з'амир'ением сердца сто'ю перед с'амой тоб'ой. E F C G C
Л'ипа, бл'агослов'и меня, л'ипа, C E Am E
к губ'ам, к волос'ам поднес'и зел'еную р'уку, E Am E Am G C
' благослов'и меня, л'ипа, G Am G
нач'ать мой нен'ужный пох'од. C E Am
В моей сумке болтается горсть бубенцов,
перезвон их подобен неяркой реке.
Вот армянская церковь средь старых домов,
где высокие свечи по пояс зарыты в песке.
Свечка, тонкая свечка моя
на себя принимает огонь, несомый огарком,
и средь песка замирает
пред карие очи Твои.
Там, за гранью семи городов и семнадцати
сел, где свиваются в узел пути,
будет маленький домик, куда я пошел,
и куда, очевидно, ни мне, никому не дойти.
Средь вишневой и яблоневой тишины
нет ни зла, ни обиды, ни времени нет,
и Гаральд перебрался туда с той весны,
а теперь я мечтаю хотя бы найти его след.
Мой ненужный поход за вчерашним за днем,
за нехоженным следом запрошлых снегов.
Мимо церкви армянской на запад свернем
в лабиринт перепутанных улиц и старых дворов --
Видно, мне не найти уже этого облака,
не разбежаться навстречу его прохладному зову,
мне не подняться,
а липа и свечка глядят на меня.
Очередное незавоевание Манхэттена
Засим сент'ябрь. И пелена Am
сплошных дожд'ей покрыла путь, C
через пуст'ырь ведущий на D
полузастр'оенный проспект. F
И тускло св'етятся в ночи Am
те окна, гд'е еще не спят. C
Не так уж мн'ого их, отнюдь, D
стандартный п'асмурный комплект. F
Как один'око, что вполне Am
законом'ерно в данный час. C
Разбитых к'апель на стекле D
дрожат оск'олки. Тихий шум, F
тупая 'оторопь дождя Am
по крышам ' типовых жилищ C
долбит и п'адает сейчас D
и навсегд'а, а что, варум бы н'ихт? F Am
А мне хотелось взять Манхэттен,
с пылу, с жару, наобум,
одним движением плеча,
на прилагая никаких
к сему особенных затрат,
а после въехать на коне
и, напрягая гордый ум,
решить с полдюжины иных
высокомерственных проблем,
а также счастья в личной жизни
и как минимум двенадцать
иностранных языков.
Не надо лишнего. Хотя б
признанье всех моих достоинств,
в общем, целый новый мир,
и даже можно без коньков.
И никакой паршивой мысли,
что, возможно, данный флэт
не стоит купленных обоев,
и все помыслы зазря --
освоить груду музыкальных
инструментов, стать звездой
и непременно взять Манхэттен
в первых числах декабря...
Теперь же дождь. И я сижу
в своей застройке типовой.
Ты где-то там. Я где-то здесь.
Холодный дождь. Блестит асфальт
под блеклым светом фонарей,
таких же мокрых, как он сам,
незавоеванный Манхэттен
растаял в будущем, и жаль...
Полудница
Am G Am C E Am
Скаж'и, ты когд'а в последний р'аз встречал Джин'евру? Am C G Am
За д'есять лет он'а не измен'илась. G Em Am
Вот р'азве потемн'ели её р'уки G Em Am
да п'обелели в'олосы и дж'инсы. G Em Am
Вчер'а мы оп'ять на полп'ути к метро столкн'улись Am C G Am
Он'а прошла, как б'удто не узн'ала, G Em Am
И т'ак же незам'етно раствор'илась. G Em Am
Все та же улыбка у нее, с какою ходят
святые и блаженные в отличье
от представителей иных конфессий,
все те же колокольчики на сумке.
Не странно ль так долго соблюдать свое обличье -
у Арта сын, у Ланца даже двое,
а эту время словно позабыло.
А помнишь - какие слухи смутные ходили,
что кинулась она тому три года,
и что ее признали лишь по феньке,
которую ей Арт дарил на свадьбу.
Да, точно. Как раз под летнее солнцестоянье.
Но мы вчера на полпути столкнулись,
она прошла, как будто не заметив,
и так же незаметно растворилась...
Ханна Каш
(Бертольд Брехт, перевод Давида Самойлова)
С глаз'ами черней, чем 'омут речной, Am C
в юбч'онке с десятком запл'аток, D F
б'ез ремесла, без грош'а за душой, Am C
но с м'ассой волос, что ч'ерной волной D F
спад'ала до черных п'яток, C E
Яв'илась, дитя мое, Х'анна Каш, Am F
что нак'алывала фраер'ов, C E
пришл'а с ветрами и ушл'а, как мираж, Am F
в сав'анну по в'оле ветр'ов. C E Am
У нее ни туфель, ни пары белья,
она даже молитвы не знала,
и серою кошкой, не имевшей жилья,
занесло ее в город, в гущу гнилья,
словно между дровами зажало.
Она мыла посуду за малый баш,
но не мылась сама добела,
и все же, дитя мое, Ханна Каш
почище других была.
Как-то ночью пришла в матросский кабак,
с глазами черней, чем омут,
и был там Дж. Кент среди прочих гуляк,
и с нею Джек-Нож покинул кабак,
оттого что чем-то был тронут.
И когда Дж. Кент, беспутный апаш,
чесался и щурил глаз,
тогда, дитя мое, Ханна Каш
под взглядом его тряслась.
Они стали близки там, где рыба и дичь,
там сошлись колеи их путей.
У них не было койки и дома, где жить.
И они не знали, где пищу добыть
и как называть детей.
Но пусть ветер и снег впадают в раж,
пусть саванну зальет потоп,
все равно, дитя мое, Ханна Каш
будет мужа любить по гроб.
Шериф говорит: он подонок и мразь.
Молочница: кончит он худо.
Но она говорит: уж раз я взялась,
то пусть он будет и подонок и мразь,
он муж мой. И я с ним буду.
И нету ей дела до драк и краж,
и простит она брехуна,
ей важно, дитя мое, Ханне Каш,
любит ли мужа она.
Там, где люлька стояла, -- ни крыши, ни стен,
их трепала беда постоянно,
но из года год они шли вместе с тем
из города в лес, где ветер свистел,
за ветром дальше -- в саванну.
И так идешь, покуда не сдашь,
сквозь ветер, туман и дым,
так шла, дитя мое, Ханна Каш
вместе с мужем своим.
Он рыбу крал, а она -- соль,
крала, ничуть не унизясь.
Но когда она варила фасоль,
у него на коленях ребенок босой
вслух читал катехизис.
Полсотни лет -- его верный страж,
и одна с ним душа и плоть.
Такова, дитя мое, Ханна Каш,
и да воздаст ей Господь.
Черный Самайн
'Ах, вот и кто меня см'ожет обогреть, Am Em
'ах, вот и кто пригот'овит ложе, C G
где те дв'ери, что откр'ыты для меня, Am G
кто жд'ет меня за ними, кт'о ж'е? F G Am
В'ечен ли ветра пронз'ительный вой, Am Em
бесконеч'ен неба стрем'ительный бег, Am Em
мр'ачен лес в ожид'аньи дождя C G
хол'одным ноябр'ем. Am Em
'Он выходит к ч'ерным кругам, Am Em
в'орон кружит над ег'о головой, Am Em
'иссиня-черные п'ерья обоих C G
исс'ечены дожд'ем. Am E7
Ах, вот и кто меня сможет обогреть...
Где твои белые птицы, Энгус,
где твои юные жрицы, Фрейя,
кто еще выйдет на Черный Самайн
холодным ноябрем?
Сиды открыты, но сиды ушли.
Мрачен лес в ожиданьи дождя.
Воин-не воин и ворон его
думают об одном:
Ах, вот и кто меня сможет обогреть,
ах, вот и кто приготовит ложе,
где те двери, что открыты для меня,
кто ждет меня за ними, кто же?
Бастард
Вст.: AmG Am
Am G
Вели баронессе скромнее быть,
Am G
Вели ей ресницы не поднимать,
F D
Вели ей, барон... Только поздно, слышишь?
F D
Молва покатилась, как камень с вершины...
F G Am AmG AmG
Жена мол, тебе не верна.
Вели негодяя немедля убить,
Вели баронессу везти в монастырь,
Вели же, барон... Только поздно, слышишь?
Труворы в округе поют о бастарде,
Что был от измены рожден.
Am F G Am
Судьба в лицо - колодой карт.
F G Am
Перечеркни свой герб, бастард,
F G Am
Ты здесь чужой, на карнавале чьих-то встреч,
Где Честью кормят воронье -
И ты отрекся от нее...
Вассал удачи уповает лишь на меч.
Иди и возьми, если сможешь взять,
Иди и ответь на удар ударом,
Иди же, бастард, объяви свой вызов,
Небрежно швыряя перчатку миру
И пусть победит, кто прав.
А что благородство? А в чем тут подлость?
Ведь ты не виновен в своем рожденье,
И если война - пусть война без правил,
И если победа - любой ценою,
Никто не посмеет судить.
Где был Господь, когда ты звал?
Пока еще молчал металл,
Пока твой путь еще не брошен за порог.
И горький смех корежит рот,
И ты погнал коня вперед,
Не разбирая перепутанных дорог.
Из рук короля ты получишь титул,
Женой твоей станет сама герцогиня,
Ты станешь богат и фавор узнаешь,
Достойнейшим будешь из всех достойных,
Но это не будет финал.
Удача, пой - момент настал.
Каков игрок - таков финал.
Уже трубит герольд в охрипшую трубу.
Монета встанет на ребро,
Фортуна выбросит зеро.
Плати судьбой за жизнь, а жизнью за судьбу.
Вели герцогине скромнее быть,
Вели ей ресницы не поднимать...
Батистовый платок
Am G D/Dsus4/D
На мостовой батистовый платок,
Am G D/Dsus4/D
Короткий взгляд пронзителен, как шпага,
C G D/Dsus4/D
Недолог век безумства и отваги -
F G Am
К чему гадать, что нам готовит рок?..
Багрян и юн искрящийся закат,
Разлит вином из темного бокала,
Накроет ночь Парижские кварталы,
По мостовой копыта прогремят.
Они гремят отчетливо и гулко,
Ночной Париж! - рисковая игра!
Ах, шевалье! Клянусь вам, до добра
Не доведет опасная прогулка!
В широком взмахе блещет острие,
Довольно слов без смысла и без цели!
Вы, вижу, сударь, ищете дуэли?
И вы, клянусь, получите ее!
И вот опять - монета на ребро,
И полночь бьет над белыми свечами,
А в переулке сталь звенит ночами,
И льет луна скупое серебро.
И мы идем, не замедляя шага,
К чему гадать, что нам готовит рок?
И наземь вновь батистовый платок,
И снова взгляд пронзителен, как шпага...
Роланд
Em D Em C D
Ты тогда уже знал лучше нас, но молчали не дрогнув губы,
Em D Em C D
Что ты знал в тот последний час, час когда закричали трубы?
Am C G D
Рухнул в дребезги свод земной, и запели, и заплясали,
Am C G D
И схлестнулась волна с волной, разбиваясь меж стен Ронсеваля!
Am C G D
Разбиваясь меж стен...
Ты же знал на вопрос ответ, уходя обо всем уже знал ты,
И смотрел неотрывно вслед синий взгляд златокудрой Альды.
А ты спорить решил с судьбой, не познав ни любви, ни печали,
Принимал свой последний бой между стылых камней Ронсеваля!
Между стылых камней...
Слышишь - скачут! Как кровь в виске стук копыт - это мчит подмога!
Но сломавшись в твоей руке разлетелись осколки рога!..
Торжествующий крик врага, переливы пьянеющей стали,
Слышишь - звонко трубят рога, эхом бьются в груди Ронсеваля!
Эхом бьются в груди...
И сжимая в ладонях клинок, ты смеялся легко и беспечно,
Уходя за последний порог, в безоглядную дальнюю вечность,
В безоглядную дальнюю даль, к голосам, что безмолвно звали,
Оставляя на век Ронсеваль, оставаясь на век в Ронсевале...
Оставляя на век...
Оставаясь на век...
Ронсеваль
Ронсеваль
(вместе с Л.Бочаровой)
C E Am F C G F G C
edc edc edh edh Aaceca Facfca edcec hgh cac h cd e
6 5 4 3 2 1
Bsus = x 1 1 3 3 1
Csus = x 3 3 5 5 3
Dsus = x 5 5 7 7 5
G* = 3 0 0 0 0 3
G** = 1 0 0 0 0 3
( Вместо G* и G** можно играть просто G )
||: Dm G :|| 4
Dm G* G** G*
В край моего щита метит копьем закат.
Dm G* G** G*
Пыль на зубах скрипит, пыль застилает взгляд.
F C
Я говорю: "Мой господин, прекрасный граф Роланд,
Dm G*/G**/G*
Едем другим путем!"
Скалы над пропастью встали темницами,
Здесь доверять нельзя людям и птицам, и
Я говорю: "Мой господин, прекрасный граф Роланд,
Едем другим путем!"
Csus Dsus
Не различить лица, не отворить броню.
Csus Dsus
Крепко поводья сжав, шпоры даешь коню
Dm G*/G**/G* Dm G*/G**/G*
молча.
Побагровел закат, алым глаза слепя.
Взрезана твердь небес перьями ястреба,
А за спиной я различаю шаг предательства
В стуке стальных подков!
Чаши заздравные с каждым Вы пили ли?
Кровью окрасилось золото лилии...
Я говорю: "Мой господин, прекрасный граф Роланд,
Много ль у Вас врагов?"
Чертит перчатки сталь медленный полукруг.
Ты указуешь вдаль, на мавританский юг
молча.
Вижу, десницы скал крошат щитов эмаль.
Чую беду и смерть в имени "Ронсеваль".
Я говорю: "Мой господин, прекрасный граф Роланд,
Время трубить в рога!"
Не оттого ль молчит труб золотая медь,
Что от отрогов гор помощи не успеть?
Верит ли мне, мой господин, прекрасный граф Роланд,
Что гибель в бою легка?
Csus Dsus
Мчаться навстречу ей - Вы не сошли с ума ль?
Csus Dsus
Станет могилой нам каменный Ронсеваль!
Csus Bsus
Не осадить коней, строя не уберечь,
Csus Dsus Dm G*/G**/G* Dm G*/G**/G*
Вижу леса знамен, слышу чужую речь!
За королевский дом, за золотистый дрок,
За безрассудный долг ты поднимаешь рог -
поздно!
Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra...
Чьи голоса звенят, чьи голоса поют?
Крикнув тебе: "Прощай!", падаю, падаю
в звезды...
Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris...
Bsus Csus
Et ne nos inducas in tentationem;
Bsus Csus Dsus
Sed libera nos a malo... libera nos a malo...
VIVE LA FRANCE
Am
Безбожно жарким выдался июль,
F E
И звёзды не оставили нам шанса,
C C7 F
Когда толпа, не опасаясь пуль,
B E
Зашлась в безумном крике Vive la France!
Куда ушёл последний стыд и страх?
Они в своей уверенности дикой,
С победною улыбкой на устах
Поднимут наши головы на пики.
Впервые в жизни захотев запеть,
Упасть ничком и больше не подняться…
Дворяне, обречённые на смерть,
Твердили, как молитву, Vive la France!
Багрянцем небо осветил закат,
Краснеет от стыда и крови Сена.
Неужто стало проще рассуждать
О равенстве над трупом сюзерена?
Смешно и больно видеть этот фарс,
В чужих домах не помогают стены.
Сударыня, Вас тоже заждалась
Родная дочь месье де Гильотена.
На улицах поют наш приговор,
Написанный поэтом из Прованса.
А на ветру трепещет триколор,
И вновь доносит эхо Vive la France...
Галадриэль-блюз
E G#
Брожу в заповедных лесах Лориэна
C#m A
Смертных смущаю красотою нетленной
E H A E
Странник, о странник, посмотри на меня.
E G#
Хоть раз насладись безмятежным покоем.
C#m A
Листья меллорна влюблённых укроют
E H A E H
Кто ещё даст тебе то, что дам тебе я?
E G#
Серые тучи над западным морем
C#m A
Бэйби, я так давно не была в Валиноре
E G# A
Сердце давит грусть - ну и пусть!
E H (A) E
Галадриэль-блюз!
Галадриэль-блюз!
В кроне душистой постель приготовлю
Ты можешь стать моей последней любовью
О, между нами целых семь тысяч лет!
Странник, не бойся ревнивого мужа -
Он как всегда где-то гоблинов душит
Ты не сумеешь сказать Владычице "Нет!"
Серые тучи над западным морем
Бэйби, я так давно не была в Валиноре
Сердце давит грусть - ну и пусть!
Галадриэль-блюз!
Галадриэль-блюз!
Элисон Гpосс
1|-----1-0-------|
2|-3-------3-1-3-|
3|---2-----------|
4|-0-----------0-|
5|---------------|
6|-------3-------|
E Am G C E Am E Am
Hа Элисон Гpосс посмотpеть-то стpашно, лютая ведьма Элисон Гpосс,
E Am G C E Am E Am
Она меня посадила в башню, а, может, нечистый меня занес;
E Am E Am
К себе на колени вдpуг посадила, и голос ведьмы вкpадчивым был:
E Am G C E Am E Am
«Уж как бы я тебя нагpадила, когда б ты, кpасавчик, меня любил».
Пpипев:
E Am G C
Пpочь, ведьма, пpочь, убиpайся пpочь,
Dm Am E Am
Дpугих на удочку лови;
E Am G C
Hи чеpез год, ни в эту ночь
Dm Am E Am
Hе купишь ты моей любви.
Пуpпуpный плащ, как пламя яpкий, она показывала, дpазня;
«Уж я не поскуплюсь на подаpки, а ты, кpасавчик, люби меня».
Пpипев
Дала мне золотую чашу, сияла чаша пpи свете дня;
«Твой дом я золотом укpашу, а ты, кpасавчик, люби меня».
Пpипев
E Am G C E Am E Am
Тpижды она повеpнулась кpугом, и пpотpубила в зеленый pог,
E Am G C E Am E Am
Клялась луной, что покончит со мной, пpежде чем выйду я за поpог.
E Am G C Dm Am E Am
Она боpмотала лихие слова, она кpужилась быстpей и быстpей,
E Am G C A7 Dm C F
И вот помутилась моя голова, я к ведьме шагнул и упал пеpед ней...
A D A D
И сделался я зеленым чеpвем,
A D A D
По ветке дубовой ползаю я;
A D A D
Меня навестить в лесу глухом
A D A D
Пpиходит Мэгги, сестpа моя.
E Am G C Dm Am E Am
Она меня чешет сеpебpяным гpебнем и пpоливает потоки слез,
E Am G C A7 Dm C F
Hо лучше каpабкаться по деpевьям, чем целоваться с Элисон Гpосс...
Dm Am E Am
Тьфу! Чем целоваться с Элисон Гpосс.
* * * * *
O Alison Gross that lives in yon tower,
The ugliest witch in the north country,
Has trysted me one day up to her bower,
And many fair speeches she made to me.
She stroked my head and she combed my hair,
And she set me down softly on her knee;
Says, «If you will be my sweetheart so true,
So many fine things I will give to thee».
She showed me a mantle of red scarlet,
With golden flowers and fringes fine;
Says, «If you will be my sweetheart so true,
This goodly gift it shall be thine».
«Away, away, you ugly witch,
Hold far away, and let me be!
I never will be your sweetheart so true,
And I wish I were out of your company».
She next brought a shirt of the softest silk,
Well wrought with pearls about the band;
Says, «If you will be my sweetheart so true,
This goodly gift you shall command».
She swowed me a cup of the good red gold,
Well set with jewels so fair to see;
Says, «If you will be my sweetheart so true,
This goodly gift I will give to thee».
«Away, away, you ugly witch,
Hold far away, and let me be!
I would not once kiss your ugly mouth
For all the gold in the north country».
She's turned her right and round about,
And thrice she blew on a grass-green horn;
And she swore by the moon and the stars above
That she'd make me rue the day I was born.
She's turned me into an ugly worm,
And made me toddle about the tree;
And aye, on every Saturday night,
My sister Maisry came to me,
With silver basin and silver comb,
To comb my headie upon her knee;
But before I'd have kissed with Alison Gross,
I'd sooner have toddled about the tree.
But as it fell out, on last Hallowe'en,
When the Fairy Court came riding by,
The Queen lighted down on a flowery bank,
Not far from the tree where I used to lie.
She took me up in her milk-white hand,
And she's stroked me three times over her knee;
She changed me again to my own proper shape,
And no more I toddle about the tree.
Мория
Балин
Am
В Сpедиземье есть гоpа
Am G
самая высокая,
G
в той гоpе тоpчит дыpа
G Am
самая глубокая.
Пpипев: Моpия, Моpия,
Джинждахаpья Моpия,
сумбаpабус бабаpум,
казад гвентуp: Казад-Дум!
А клинки в той Моpии
самые стальные,
а алмазы в Моpии
самые большие.
Пpипев.
Ремесло pешил постичь,
как кpасиво, вай-вай-вай!
Если хочешь мне помочь -
отойди и не мешай!
Пpипев.
Если в гости ты пpишел,
много вкусного нашел,
коль не сьел все, не гpусти:
завтpа же с pодней пpиди!
Пpипев.
Сpазу видно, что ты гном:
не боишься дpаки,
всех pазpубишь топоpом
аж до самой сра…зу видно и опять этот куплет
Пpипев.
Если вдpуг какой нахал
плохо пpо тебя сказал,
будь культуpным, не кpичи,
а секиpу наточи!
Пpипев.
От тебя жена ушел,
а потом опять пpишел,
коль пустил ее ты в дом -
не мужчина ты, не гном!
( А коль пустил ее назад -
Не мужчина , не Казад ) .
Пpипев.
Продолжение – Рэйвен Роханион
На горе сидит орел -
Манвэ Special Airforce .
Ну и пусть себе сидит -
Может , он Гэндальфа ждет ?
По реке плывет бревно
И глазами хлопает .
Ну , и пусть себе плывет -
Нам ведь энты не нужны , да ?
Хоббит по горе ползет ,
А за ним ползет другой .
Ну и пусть себе ползут -
Может , там у них гнездо !
В Эгладоре песни петь -
Дело ведь не хитрое .
Ты попробуй топором
Часов восемь помахать , а ?
Куликово поле
Автор неизвестен. (Док ?)
Am Dm
Как на княжий двор московский приезжали ходоки:
G C
"Княже, в поле Куликовом ждут мамаевы полки!"
Dm Am
Князь по пьяни не врубился, кто такие, чё орут,
E Am
Кто там в поле объявился, и какого ляля ждут.
Княже крикнул: " Воевода, собери к обеду рать!
По кувшину спирту вмажем и поедем воевать!"
Как на поле Куликовом закричали кулики
И в порядке бестолковом вышли русские полки.
Две недели простояли, а татаров не видать.
Тут дружина зароптала: " Ляля нужно здесь стоять?
Ляля в узел не завяжешь, две недели не ляля,
Или спирту дать прикажешь, или сам здесь колотись!"
Тут очко у князя сжалось, мигом хмель с балды слетел.
Чтобы рать не разбежалась, выдать спирту всем велел.
Набухалась вся дружина, разговоры тут и там.
Все мечи порастеряли по обрыганным кустам.
Как-то вечером, к всенощной, когда князь сосал рассол,
Дверь внезапно отворилась, и в шатёр Мамай вошёл.
"Дима, время больше нету, хватит зёнки заливать.
Значить, завтрева к рассвету будем битву зачинать."
Вышел хан, дверями хряпнул, князь подумал: "Во облом.
Это ж надо собираться, надевать кольчугу, шлём..."
Хряпнул спирту без разгону, схавал длинный огурец.
Крикнул: "Где ж там воевода? В общем, он меня достал!"
Кто-то крикнул: "Воевода срать по пьяни в лес пошёл,
Третий день уже не видно - может, там грибы нашёл."
Князь обыскать велел дубраву, полк на розыски послать.
Там облазить все канавы, как найдут - к нему прислать.
Рано утром обе рати, кто пешком, кто на конях,
Встали друг напротив друга, при мечах и при щитах.
Тут из вражьего из ряда выезжает Челубей,
Оружённый до упаду - "С кем сразиться, русы, эй!"
"Пересвета надо, братцы!" - кто-то выкрикнул в ответ.
"Этот даст ему просраться!" - "Это точно, спору нет!"
Пересвет заупирался: "Да идите вы в ляля!
Я с утра не похмелялся, у меня в башке ой-ой."
Князь подъехал к Пересвету: "Пересвет, кончай скулить.
Если ты его положишь, спирту те велю налить."
Пересвет сказал: "Ну ладно, так и быть, дадим ляля.
Только спирт чтоб был прохладный. Эй, монгол, давай сюды!"
Он подъехал к Челубею, локтем с лошади спихнул,
Дал ему ногой по шее - тот и ноги протянул.
Тут монголы подоспели, налетели всей толпой.
Ну, и наши озверели - завязался общий бой.
Утро того же дня.
А тем временем в дубраве, обыскав её полком,
Воеводу отыскали под обрыганным кустом.
Отравляя перегаром весь окрестный аромат,
Жутким храпом дичь пугая, спит Боброк, бухой в умат.
Три часа над ним стояли, ссали в ухо - спит, подлец.
Древко в ляля запихали - разбудили наконец.
Только выехали с лесу - глядь, рубиловка идёт,
И не видно ни бельмеса, кто кому куда даёт.
Наши дружно заорали: "Ох и ляля твою мать!"
За мечи все похватались, и давай монгол рубать.
Неожиданным вторженьем обеспечили успех,
И монгол в одно мгновенье порубили ляля всех.
Князь Димитрий воеводе за тактический талант
Рубль дал при всём народе на бухло и провиант.
В этой сказке или басне смысл имеется простой -
Ты проспись перед сраженьем, а потом бросайся в бой!
Песня степняков
Автор неизвестен
F C Dm E7
Степь стремится, звеня, под копыта коня,
Am G E7
Все пути нам открыты на свете,
Am D7 G E7
И в любые века мог догнать степняка
Am H7 C/Em
Только ветер, один только ветер. ¦2p.
Много пришлых вождей рвались в бездну степей,
Чтобы править на всем этом свете.
Нам чужой не указ, и свободнее нас
Только ветер, один только ветер.
Отыскать, где степняк, все старается враг,
Но напрасны старания эти.
Хоть ищи сотню лет, знает этот секрет
Только ветер, один только ветер.
Вольным ветром дыша, рвется в песню душа,
Кто-то песней на песню ответит.
Хоть немало друзей, всех родней и верней
Только ветер, один только ветер.
Колыбельная врагу
Am Dm E Am
Спят все птички и рыбки, которых ты, враг, не успел распугать.
Am Dm E Am
Ворота твердыни закрыты, и ты спокойно можешь поспать,
G C E Am
Я весь день над тобой издевался в бою, а теперь колыбельную песню пою.
Сколько раз мы пытались ворота твердыни тараном открыть.
Сегодня мы все обломались, а завтра нам повезет, может быть,
А пока над землею царит ночи мрак, спи спокойно, любимый наш враг.
Часовые на стенах уснули, да и нам надоело на них залезать,
Правда, мы бы, наверно, рискнули, но во мраке ночном ни фига не видать,
Да и мы по ночам не маньяки, почти, разве только что в гости могем заползти.
Так что спи, враг, не бойся, коль сможешь под эту песню заснуть.
С утра мы с тобой разберемся, а для этого надо тебе отдохнуть,
Доброй ночи тебе, засыпай до утра... ВРАГ УСHУЛ - ВСЕ HА ПРИСТУП! УРА!!!
31-я весна
Em C
Большой, широкий город магистрали и дома
Am
Мусора в окнах, бесполезная весна
Em
Зелёным яблоком железо запоёт
H7
Ты станешь слаще.
Em C
А я пропала без вести в японских лагерях
Am
Пропала голубем, синицею в руке
Em
Я застывала в ожидании тебя
H7
Неблагодарна.
Припев:
C Am
С тобой проводит ночи 31-я весна
G
И без сомнения ревнует ко всему
H7
И без сомнения ревнует ко всему Бьёт стекла.
C
А я прощаюсь с городом просоленым
Am G
Туда в любое время не доходят поезда
H7
И губы часто здесь обветрены мои, бывали
Рассвет, в салоне крылья паутина, провода
Я мягким тигром сторожу тебя в окне
И обалдевшая от нежности вода
Несовершенна.
А я к тебе стремлюсь, я нагибаюсь до земли
Я в этом марте в этом марте навсегда
И одуревшие дрейфуют корабли
Неблагодарна.
Закат
Em Am D Em
Я вижу, как закат стекла оконные плавит.
Am F# H
День прожит, а ночь оставит тени снов в углах.
Мне не вернуть назад серую птицу печали,
Все в прошлом, так быстро тают замки в облаках.
E Am
Там все живы, кто любил меня,
C H
Где восход как праздник бесконечной жизни,
Там нет счета рекам и морям,
Но по ним нельзя доплыть домой.
Вновь примирит все тьма, даже алмазы и пепел,
Друг равен врагу в итоге, а итог один...
Два солнца у меня на этом и прошлом свете,
Их вместе собой укроет горько-сладкий дым.
Там все живы, кто любил меня,
Где восход как праздник бесконечной жизни.
Там нет счета рекам и морям,
Но по ним нельзя доплыть домой.
G D
Возьми меня с собой, пурпурная река,
G D
Прочь унеси меня с собой, закат.
Am C
Тоска о том, что было, рвется через край
Hm C
Под крики серых птичьих стай.
Em Am D Em
Я вижу, как закат стекла оконные плавит.
Am F# H Em
День прожит, а ночь оставит тени снов в углах.
Замкнутый круг
Bm G A
Мы колесили по доpогам,
Bm G A
Меняя стpyны и подpyг,
A G F#m
О, нам не хватало pyк,
Bm G A
И если все добpо от Бога -
Em
Hам не светит теплый pай,
Em A
Сколько ни игpай,
D C Bb
Это пpосто замкнyтый кpyг.
Что завтpа бyдет - неизвестно,
Хотя нетpyдно пpедсказать,
О, нам нечего теpять.
Какая жизнь - такие песни.
А жизнь нелепа и смешна,
Дальше - тишина,
Hе объехать и не yбежать.
Пpипев:
E5 A5
Да, да, да, все сказано,
Да, да, давным-давно,
Да, да, да, все связано
D5 C5 Bb5
Самым дpевним и хитpым yзлом.
D Em
Слишком гpyстно быть бессмеpтным -
D Em
Те же лица день за днем.
D Em
Те же глyпые ответы
D Em
Hа вопpос "Зачем живем?".
Hе всем волчатам стать волками,
Hе всякий взмах сyлит yдаp.
Есть стpанный даp - лететь на пламя,
Чтоб в нем остаться навсегда.
Потерянный рай
Am
От кpая до кpая
D
Hебо в огне сгоpает,
F
И в нем исчезают
C G
Все надежды и мечты.
Am
Hо ты засыпаешь,
D
И ангел к тебе слетает,
F
Смахнет твои слезы,
C G
И во сне смеешься ты
F
Засыпай,
G Am
Hа pyках y меня засыпай,
F
Засыпай
G Am
Под пенье дождя...
F
Далеко,
G Am B C D
там, где неба кончается кpай,
F
Ты найдешь
G Am
Потеpянный pай.
Во сне хитpый демон
Может пpойти сквозь стены,
Дыханье y спящих
Он yмеет похищать.
Бояться не надо,
Дyша моя бyдет pядом,
Твои сновиденья
До pассвета охpанять.
Bm
Подставлю ладони -
E
Их болью своей наполни,
G
Hаполни печалью,
D A
Стpахом гyлкой темноты,
Bm
И ты не yзнаешь,
E
Как небо в огне сгоpает,
G
И жизнь pазбивает
D A
Все надежды и мечты.
G
Засыпай,
A Bm
Hа pyках y меня засыпай,
G
Засыпай
A Bm
Под пенье дождя...
G
Далеко,
A Bm C# D E
там, где неба кончается кpай,
G
Ты найдешь
A Bm
Потеpянный pай.
Осколок льда
(перебором)
Am C
Ночь унесла тяжелые тучи
F G Am
Но дни горьким сумраком полны
Am C
Мы расстаемся - так будет лучше
F G Am
Вдвоем нам не выбраться из тьмы...
Припев:
(боем)
F G Am A5 Am
Я любил и ненавидел
F G Am A5 Am
Но теперь душа пуста
F G C G Am
Все исчезло, не оставив и следа
F G D Dsus4 D Dm Dsus4 Dm Am A5 Am
И не знает боли в груди осколок льда...
Я помню все, о чем мы мечтали
Но жизнь не для тех, кто любит сны
Мы слишком долго выход искали
Но шли бесконечно вдоль стены...
Припев
Пусть каждый сам находит дорогу -
Мой путь будет в сотню раз длинней
Но не виню ни черта, ни Бога
За все платить придется мне!
Припев
Берегом реки
G Hm
Долго я шел берегом реки,
C D G
Я шел, судьбу свою кляня.
G Hm
И все надежды были далеки,
C D G
И, все же, утром к морю вышел я.
C D C D
Пр.: И я заметил, что мне легко,
C D G
И мир совсем не так уж плох.
C D C D
И наша лодка может плыть легко
C D
Мимо дивных берегов
G
и островов.
Люди в лодках, вас несет река,
Разносит, сносит день за днем.
Ваших лодок много, и река велика,
И все вы позабыли где ваш дом
Пр.: И все же ...
Дорога в небо
G
Столько лет сомнений
Em
Столько лет тревог
C D G
Я не знал, что в пути будет легко
Нас зовут в окопы
Скоро третий звонок
Только мы от них уже далеко
C D G Em
Там, где находится южный край земли
C D G G7
Там край, где уже не свернуть
C D G Em
Там у причала стоят мои корабли
C D G
В назначенный час мы тронемся в путь
Мы выходим из круга
Мы выходим на свет
Это знак, что команда уже собралась
Мы узнаем друг друга
После долгих лет
По улыбке и по цвету глаз
Там, где находится южный край земли
Там край, где уже не свернуть
Там у причала стоят мои корабли
В назначенный час мы тронемся в путь
Hm C#m Hm
Дорога в небо лежит по прямой
Hm C#m Hm
Дорога в небо, дорога домой
Hm C#m Hm
Дорога в небо, и все позади
Hm D
И только свет впереди
Там, где находится южный край земли
Там край, где уже не свернуть
Там у причала стоят мои корабли
В назначенный час мы тронемся в путь
За тех, кто в море
Am G
Ты помнишь, как все начиналось
Em
Все было впервые и вновь
F Fm
Как строили лодки и лодки звались
Em
"Вера", "Надежда", "Любовь"
F G
Как дружно рубили канаты
Em Am
Как вдаль уходила земля
F D7
И волны нам пели, и каждый пятый,
F G
Как правило, был у руля.
C
Я пью до дна
Am
За тех, кто в море
F G
За тех, кого любит волна
Dm G
За тех, кому повезет
C
И если цель одна
Am
И в радости и в горе
F
То тот, кто не струсил
D7
И весел не бросил
F Fm C
Тот землю свою найдет.
Напрасно нас бурей пугали,
Вам скажет любой моряк,
Что бури бояться вам стоит едва ли,
В сущности буря - пустяк.
В бури лишь крепче руки,
И парус поможет идти.
Гораздо трудней не свихнуться со скуки
И выдержать полный штиль.
Караван
Am Dm
От воды к воде идет ночь за ночью, день за днем.
Dm
Бесконечный путь вперед - тот, которым мы идем.
Am Dm
Караван, без времен и без границ.
Am Dm
Караван, миллион усталых лиц.
Ни дорог, ни сил идти, не вернуться, ни свернуть.
Остается лишь пройти до конца весь этот путь.
Караван уносит вдаль память пройденных дорог,
То, что отдано как дань, то, что каждый не сберег.
Кто б ни вел нас, кто б ни ждал, мы дойдем когда-нибудь,
Слишком тесно нас связал караван и этот путь.
Кошка гуляет сама по себе
D
Если сто бегунов как один бегут,
G D
Это можно назвать так и сяк.
У лошадей это будет табун,
E7 A
У рыб это будет косяк.
G
Лишь в стаде баран доверяет судьбе,
D G
За что он и прозван скотом,
Em Hm
Лишь только кошка гуляет сама по себе,
Em D
И лишь по весне с котом.
Даже волки, далекие братья собак
Выбирают себе вожака.
Да и стая собак не может никак
Без него обойтись пока.
У львов и у тигров есть главный в семье,
На нм и охота и дом,
Лишь только кошка гуляет сама по себе,
И лишь по весне с котом.
Перелетные птицы осенней порой
Не летают на юг по одной.
И олени, гуляя оленьей тропой,
Тоже ходят по ней толпой.
Да и люди, что век коротают в борьбе
Понимают, что легче гуртом,
Лишь только кошка гуляет сама по себе,
И лишь по весне с котом.
Картонные крылья любви
опять холода, зима на года
И ангелы к югу летят.
А завтра в полет, тебе на восход,
А мне как по всему - на закат.
Но я сорвусь с земли,
Словно пес с цепи,
И поднимусь в облака.
И я войду в облака,
Моя страна далека,
Но я найду тебя там.
О, картонные крылья -
- Это крылья любви.
Вода и весло, свобода и зло,
Что делать и кто виноват ?
Все это пройдет - лети на восход,
А я, так и быть, на закат.
Когда я был большим
Когда я был большим - я не боялся машин
Мой папа снежный марс, покоритель вершин,
И с девяти до пяти я работал героем.
Я вылетал из окна, лишь только цель видна,
Выпивал по два бокала молодого вина,
И учил Брюса Ли кордебалету и хождению строем
Я видел цель вдали, имел жену Натали,
Ходил на край Земли, и Сальвадор Дали
Никогда не торговался, покупая у меня картины.
И я летал по ночам, напоминая сыча,
Сочинил ча-ча-ча и лечил Ильича
От простуды, геморроя и скорлотины.
Когда я был большим - я проглотил аршин,
Меня смотрел Чумак, но ничего не решил,
И я потом сто лет подряд не проходил в ворота.
Я изобрел рассвет, придумал группу "Секрет",
Нарисовал на стене БГ то, чего нет,
С меня писали портрет Архимед и [(?)]
И я ходил под окном очаровательных дам,
Со мною жил Боже, Даян и Сантан
Мы принимали "Агдам" и зимой и летом,
Но только как-то раз беседа не задалась,
И тогда один другому взял и высадил глаз,
Но никогда потом не вспоминал об этом.
Когда я был большим - я не курил анаши,
Я покупал гашиш, [(???)]
И не тужил, и сладко жил, но все-таки помер.
Меня несли на руках ну все, кому не лень,
И по планете был объявлен нерабочий день,
И Владислав Третьяк, в знак печали, сменил свой номер.
И каждый колокол в стране потом звонил по мне,
Мое имя написали на Великой Стене,
Моей жене подарили Магадан и остров [Вуду(?)]
Но с той поры прошло уже две тысячи лет,
И я опять пришел на этот белый свет,
Но боюсь, что таким большим уже больше не буду.
О Багги
Костер
Am C G7
Все отболит, и мудрый говорит - каждый костер когда-то догорит.
F Em7 Am
Ветер золу развеет без следа.
Но до тех пор, пока огонь горит, каждый его по своему хранит,
Если беда, и если холода.
Раз ночь длинна, то жгут едва, и берегут и силы и дрова,
Зря не шумят, и не портят лес.
Но иногда найдется вдруг чудак, этот чудак все сделает не так.
Его костер взовьется до небес.
F C G F Am
Еще не все дорешено, еще не все разрешено,
F C G
Еще не все погасли краски дня.
F Em Am
Еще не жаль огня, судьба хранит меня.
Тот был умней, кто свой костер сберег - он обогреть других уже не мог,
Но без потерь дожил до теплых дней.
А ты был не прав, ты все спалил за час, и через час большой огонь угас,
Но в этот час стало всем теплей.
О Луффи
Место, где свет
C
Этот город застрял во вранье,
Am
Как "Челюскин" во льдах,
Dm
Погрузившийся в ад
G
И частично восставший из ада.
Наше общее детство прошло
На одних букварях,
От того никому ничего
Объяснять и не надо.
Отчего ж мы кричим невпопад,
И молчим не про то,
И все считаем чужое,
И ходим, как пони, по кругу?
Вы не поняли, сэр,
Я отнюдь не прошусь к вам за стол,
Мне вот только казалось -
Нам есть что поведать друг другу.
Этот город застрял в межсезонье,
Как рыба в сети -
Стрелки все по нулям,
И не больше не меньше.
Мы почти научились смеяться,
Но как ни верти -
Что-то стало с глазами
Когда-то загадочных женщин.
Хочешь, я расскажу тебе сказку
Про злую метель,
Про тропический зной,
Про полярную вьюгу? Вы не поняли, мисс, -
Я совсем не прошусь к вам в постель,
Мне вот только казалось -
Нам есть, что поведать друг другу.
Мне никто не указ,
Да и сам я себе не указ -
Доверяю лишь левой руке,
Маршруты рисуя.
Ну а тот, кто - указ,
Он не больно-то помнит о нас,
Да и мы поминаем его в беде или всуе.
Что казалось бы проще -
Вот Бог, вот порог,
Что же снова ты смотришь
В пустынное небо с испугом?
Вы не поняли, Лорд, -
Я отнюдь не прошусь к вам в чертог,
Мне лишь только казалось -
Нам есть, что поведать друг другу.
Место, где свет
Было так близко, что можно коснуться рукой,
Но кто я такой,
Чтоб оборвать хрустальную нить -
Не сохранить, прошло столько лет,
И нас больше нет в месте, где свет...
Мой дом
G D Am C G
Над нашим домом целый год мела метель, и дом по крышу замело.
А мне сказали, что за тридевять земель в домах и сухо и тепло.
И я узнав о том покинул отчий дом, и я пустился в дальний путь
И я за восемь лет прошел весь белый свет - на свете есть на что взглянуть.
C G C G C
Но лишь потом я вспомнил дом. И темной ночью,
Hm7 Em C D11 G
И самым светлым днем как хорошо иметь свой дом.
Помни о том - в краю чужом я вспомнил дом. И темной ночью
И самым светлым днем как хорошо иметь свой дом.
Я видел хижины и видел я дворцы - дворец кому-то тоже дом
Я не заметил, что они счастливее, чем мы, хоть и не мне судить о том.
Меня встречали, улыбались тут и там, сажали есть давали пить
А я устал скитаться по чужим домам, а свой никак не мог забыть.
В краю чужом я вспомнил дом. И самой темной ночью,
И самым светлым днем как хорошо иметь свой дом.
Помни о том - В краю чужом я вспомнил дом. И темной ночью
И самым светлым днем как хорошо иметь свой дом.
III D11
+-O-+---+---+
+---+---+-O-+
+---+---+-O-+
+---+---+---+
+---+---+---+
+---+---+---+
Однажды мир прогнется под нас
Em D C (A)
Вот море молодых колышат супербасы,
H H Em
Мне триста лет, я выполз из тьмы,
Em D C (A)
Они торчат под рэйв чем-то пудрят носы,
H H Em
Они не такие как мы.
Am
И я не горю желаньем лезть в чужой монастырь,
H
Я видел эту жизнь без прикрас.
Припев:
Em D A C
Не стоит прогибаться под изменчивый мир,
Am H Em
Пусть лучше он прогнется под нас.
C7 Em
Однажды он прогнется под нас.
Один мой друг, он стоил двух, он ждать не привык,
И каждый день - последний из дней.
Он пробовал на прочность этот мир каждый миг -
Мир оказался прочней.
Ну что же, спи спокойно, позабытый кумир,
Ты брал свои вершины не раз.
Не стоит прогибаться под изменчивый мир,
Пусть лучше он прогнется под нас,
Однажды он прогнется под нас.
Другой держался русла и теченье ловил
Подальше от крутых берегов.
Он был как все, и плыл как все, и вот он приплыл -
Ни дома, ни друзей, ни врагов.
И жизнь его похожа на фруктовый кефир,
Видал я и такое не раз.
Не стоит прогибаться под изменчивый мир,
Пусть лучше он прогнется под нас,
Однажды он прогнется под нас.
Пусть старая джинса давно затерта до дыр,
Пускай хрипит раздолбанный бас.
Не стоит прогибаться под изменчивый мир,
Пусть лучше он прогнется под нас,
Однажды мир прогнется под нас.
Однажды он прогнется под нас.
Однажды он прогнется под нас.
Перекресток
Вступление: Dm E F Dm E Am
Am Dm E
Если сто раз с утра все не так,
Am Dm G
Если пришла пора сделать шаг,
C Dm E Am
Если ты одинок - значит, настал твой срок,
Fm F E
И ждет за углом перекресток семи дорог.
Там не найти людей, там нет машин.
Есть только семь путей и ты один.
И как повернуть туда, где светит твоя звезда.
Ты выбираешь раз и навсегда...
Припев:
Dm E Am
Перекресток семи дорог, вот и я,
Dm G C A7
Перекресток семи дорог - жизнь моя,
Dm E
Пусть загнал я судьбу свою,
Fm F
Но в каком бы не пел краю,
Dm E Am
Все мне кажется я опять на тебе стою.
Сколько минуло лет, сколько дней.
Я прошагал весь свет, проплыл сто морей.
И вроде все как всегда, вот только одна беда:
Все мне кажется, я на нем свернул в никуда.
@темы: Честно украденное
Но все равно я ее очень люблю.