Nozarashi
Muirgen значит "Рожденная в море".
Будучи незнакомой с правилами чтения в ирландском и гэльском языках, представляю себе это как что-то вроде Муирген, где м - полумягкий, у - ударный, но аккуратный, скромненький, г - твердый, а э - ъ, то бишь совсем, совсем слабый, едва проскальзывает.
UPD. По идее - Мирген.


А на самом деле этот пост написан лишь затем, чтобы в очередной раз подивиться на этот снег. Меня не волнует, что скоро конец марта, все равно скоро выглянет солнце, но - он все-таки прекрасен.

@темы: Карта зрительного поля, Шелкопряд, Llamar о tocar a puerta, Soi, Встреча с Прекрасным (тм), Любовь, Позитив, Жемчужная сенсорика, Триста граммов алой глины